00问答网
所有问题
当前搜索:
张元小古文翻译及注释
张元
传
文言文翻译注释
答:
张元
,字孝始,是河北芮城人.祖父叫成,做过平阳郡守.父亲叫延俊,在州郡当官,曾经作过功曹主簿.并且因为至纯被乡里人所推荐.本性谦虚谨慎,孝顺父母.有一次,张元在森林小道里看见一条被人丢弃的小狗,就把小狗抱回家养着.他的叔父骂他:“你这样做有什么用?”就想把小狗重新丢掉.张元反驳叔父说:“有生命的东西,没...
文言文张元
字孝始
答:
张元
就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说:“你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去盖其不干净的地方。 我不能在白日下露出身体来羞辱自己。”他的祖父感到他很惊异。 (把sljzxd2008的答案稍微修改了一点,后面两段全是自己
翻译
的了。)张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子...
张元
传原文加
翻译
答:
张元
就是不肯顺从,把他说成贪玩,就拿手杖击他的头部说 :“ 你为什么不肯洗浴?”张元回答说:“衣服是用来遮盖形体的,要去 盖其不干净的地方。我不能在白日下露出身体来羞辱自己。”他的祖 父感到他很惊异。张元家南边的邻居家种了两棵杏树,杏子熟透时大多掉落在张元家的 院子里。 大多数小...
义犬救主
文言文翻译及注释
答:
1、义犬救主
文言文翻译
如下原文华隆好弋畜一犬,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...
张元
养犬
文言文翻译及注释
急用
答:
就把小狗抱回家养着。他的叔父骂他:“你这样做有什么用?”就想把小狗重新丢掉。1.逐之:赶走xxx 2.亟(qi):急 3.延:邀请 4.阡陌:田间小路 5.明年:第二年 6.更:再次 7.怪:以……为怪,感到奇怪 8自此:从此 9.许:答应,允许 10.引:牵;拉 ...
文言文
的
翻译
快!
答:
准备再遗弃小狗。
张元
说:“有生命的东西,没有不重视其生命的,如果是自然生死,那是理所应该的。现在它是被人遗弃将要死,不是应该的。如若看见了却不收养,是没有仁爱之心。”叔父被他的话语感动,就答应收留小狗。第二年,狗随叔父夜晚出行,叔父被蛇咬伤,倒地不能行走。狗急忙跑回家中,狂叫...
叔父感其言,遂许焉
文言文翻译
答:
叔父感其言,遂许焉。意思是:叔父被他的话感动了,于是就允许(
张元
抚养小狗)了。焉,语气助词,在这里相当于“了”。此语出自《张元饲弃狗》。关于“叔父感其言”的一段文字是:有犬为人所弃,惶惶于阡陌间。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元乞求毋弃,曰...
辨白檀树
文言文翻译
赏析
答:
村陌有犬
文言文 翻译
一、译文 有一条狗被人抛弃了在田间小路(走着)。
张元
看见了,立刻将小狗收养了。他的叔父很生气,(说):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丢掉。 张元乞求(叔父)不要丢弃它,说:“(小狗)是有生命的东西,不能不重视它的生命。如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理。(但)现在它是...
文言文
《雪》关于冬日严寒译文
答:
1.
小古文
巜雪》冬日严寒木叶尽脱 《小学小古文一百课》第七课《雪》原文:冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。 夜半,北风起,大雪飞。清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。 译文:这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空...
《
文言文
启蒙读本》50~100
翻译
答:
”王羲之笑而不答.母亲说:”你看《笔说》.”父亲见他小,怕他不能守住秘密.就对王羲之说:”等你长大成人后,我传授给你.”王羲之诚恳的请求父亲:”现在就给我用吧.倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华.”父亲很高兴,于是就给了他.不到一个月,书法便大有长进.卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:”羲之...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
张元古文是个怎样的人
张元还杏文言文翻译
张元南邻有二杏树原文及翻译
张元怜犬原文及译文注释
张元还果朗读停顿划分
张元还杏的故事张元品质
张元还果文言文注音版
张元饲弃犬文言文翻译注释
张元小古文断句