00问答网
所有问题
当前搜索:
春江花月夜翻译一句一译
人生代代无穷已江月年年只相似出自谁的什么诗
答:
翻译:
时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您.
。附全文:◆
春江潮水连海平,海上明月共潮生
◆ 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来.◆
滟滟随波千万里,何处春江无月明
!◆ 月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的...
...江月年年只相似,不知江月照何人,但见长江送流水 "的
翻译
_百度...
答:
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像
。不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。出自:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》原文:人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水
。赏析:“不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上...
《
春江花月夜
》这首诗。怎么
翻译
?作者杨广
答:
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。 江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落
。斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。春江花月夜 朝代:唐代 作者:张若虚 原文:春江潮水...
《
春江花月夜
》逐字
翻译
答:
译文:
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜
。译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。译文:斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知乘月几人归,落月摇情满江树。译...
春江花月夜翻译
及赏析是怎样的?
答:
春江花月夜翻译
:春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色...
《
春江花月夜
》全诗及
译文
答:
细腻的笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使
春江花月夜
显得格外幽美恬静。这八句,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了。“江天”两句写月色的皎洁、玉宇的澄明。这是为了承上启下,由江天月色引发对人生的思索。这时,随时间推移,月亮已升到当空。清明澄澈的天地宇宙,仿佛使人进入...
《
春江花月夜
》
翻译
是什么?
答:
《
春江花月夜
》
翻译
是:江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。《春江花月夜》唐代张子容:林花发岸口,气色动江新。此夜...
春江花月夜
逐句
翻译
答:
春江花月夜
逐句
翻译
:月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空...
春江花月夜
全诗及
译文
答:
春江花月夜全诗及译文如下:全诗如下:
春江潮水连海平,海上明月共潮生
。
滟滟随波千万里,何处春江无月明
!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰
。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见
。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人...
春江花月夜翻译
及原文
答:
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?文章 唐代大诗人张继的《春江花月夜》是中国文学史上的一篇经典之作。这首诗以江、月、花为主要意象,描绘了春江的美景和月夜的神韵,极富诗意和情趣。下面是春江花月夜的翻译及原文。
春江花月夜翻译
春江的潮水和海平面连成一片,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春江花月夜原文一句一译
春江花月夜原文译文对照
春江花月夜逐句翻译
春江花月夜原文 译文
春江花月夜最容易考的句子
春江花月夜诗句逐句鉴赏
春江花月夜逐句对照翻译
春江花月夜对照翻译
春江花月夜逐句解释