00问答网
所有问题
当前搜索:
某昔之去所无祈翻译
渑池相会的故事
答:
赵王害怕,想不去,大将军廉颇和上大夫蔺相如商议,认为赵王推辞不去不好,就劝赵王去:“秦王约您会议,如果大王不去,那就显得赵国力小而胆怯了,还是去好。”赵王听从了廉、蔺二人的建议,蔺相如也随着赵王一起去了。 廉颇带领大军把赵王送到边境,临分手。对赵王说:“这次大王去渑池,...
翻译
秦王使使者吿赵王………在廉颇之右
答:
翻译:
秦王派使者告诉赵王,秦王派使者告诉赵王想在西河外的渑池与赵王进行一次友好会见。赵王害怕秦国,打算不去
。廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。””赵王于是前去赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境。和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束,再加上返回的时间...
旧五代史卷九十三、晋书十九、列传第八怎样
翻译
?
答:
崔棁平生写了很多文章、碑诔、制诏,有人来借原稿传抄的,就说:“有前代贤人写的好的,后来人也会有更好的,要我传抄这个干什么呢。”凡是受别人所托写的文章,一定自己给别人,之后就把草稿烧了,害怕流传出去是别人假他之手写的。崔棁笑的时候不露牙齿,生气的时候不谩骂,对待后学,没有不...
难为兄弟文言文
翻译
答:
事情要分清本末主次和轻重缓急,否则一事无成
。5. 文言文《兄弟异志》翻译 宋相郊居 *** ,上元夜在书院内读<;周易>;;闻其弟学士祁,点华灯,拥歌妓,醉饮达旦.翌日,谕所亲令诮让云:“相公寄语学士:闻昨夜烧灯夜宴,穷极奢侈。不知记得某年上元,同在某州州学内吃齑煮饭时否?”...
出师表 的全文
翻译
答:
我认为宫内的事情,事无论大小,都拿来问问他们,然后再去实行
。一定能够弥补缺点和疏漏之处,会有更多的成效。 将军向宠,性情德行善良平正,通晓军事,在当年试用时,先帝称赞他说他能干,因此大家评议推举他为中部督。我认为军营里的事情,都拿来问问他,一定能够使军队团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排。
空城计七年级上册语文版全文
翻译
答:
情况万分危急!当时诸葛亮身边别无大将,只有一班文官。所引5000军,已分走一半运粮草去了,只剩2500人在城中。众官听得这一消息,尽皆失色。诸葛亮登城望之,果然尘土冲天,魏兵分两路往西城县杀来。诸葛亮立刻传令:“将旌旗尽皆隐匿,诸军各守城铺(城上巡哨的岗棚〉。如有妄行出人及高言大语者,斩之!大开...
→→文言文
翻译
!! 古文高手请进!
答:
于是,他前往拜见杨王孙的朋友
祁
侯。祁侯给杨王孙写信说:“王孙忍受着疾病的折磨,我近来非常紧张地 随从皇帝到雍地祭祀,没时间前往问候你。我听说你让儿子把你裸 葬,倘若死者无知觉则罢,如果有知觉,那就是在地下丑化尸体,并 将赤条条地去拜见先辈,我自以为王孙不该采取这种裸葬的办法。而 且...
跪求 左传 僖公十三年
翻译
!最好能有逐个字的翻译,没有也行
答:
我们对於秦国的背信早就很多端了,又不差这一次,就像是动物已 经没有皮了,就算想在上面铺一层毛,又从何铺起呢?既然於事无补,又何必去增加敌人 的力量呢?」所以晋国就任由秦国发生饥荒,而不伸出援手。赢任好终於忍无可忍了,在隔年(-645)出 动秦国大军攻击晋国,把晋夷吾抓回秦国软禁。
《愚公移山》全文
翻译
是什么?
答:
自此,冀(jì)之南,汉之阴,无陇(lǒng)断焉。 【语句注释】 万仞:形容极高。古代以七八丈为一仞。 方:方圆,指面积。 且:将近。 惩:戒,苦于。 塞:阻塞。 室:家。 曾:用在否定词“不”前,加强否定语气。“连...都...”。 损:削减。 且:将。 诸:之于。 荷:负荷、挑。 遗男:遗孤,孤儿。
祁
黄羊去私文言文
翻译
祁黄羊去私文言文翻译答案
答:
时至今日,仍值得我们学习和借鉴。
祁
黄羊的故事告诉我们,选拔人才应以个人能力为首要考虑,而非私人关系,这对于构建公平公正的社会环境具有深远的意义。总的来说,祁黄羊去私的故事是一个典范,展示了古代贤者如何以公正之心处理公事,这无疑是我们现代社会中选拔和管理人才时应持的正确态度。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
今子当之绝域无以相赠翻译
古文翻译软件免费
一人病则一事阙怎么翻译
始者学书判全文翻译
此亦阿斗之福所致也翻译
文言文在线翻译
何乃似郤正语邪是什么意思
特以道出祠而不敢不谒而已译文
路甚僻远识其所而返翻译