00问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头辛弃疾将迁新居不成翻译
水调歌头辛弃疾翻译
及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译
太阳照耀在宫殿上,守卫森严的九重大门次第打开。看见您频繁上奏的直言劝谏的疏奏,高谈阔论如东风挽回春意。您有着千古以来的忠肝义胆,即使身处万里之外的蛮荒瘴疠之地,往事也不必惊讶猜忌。只怕免不了会有消息传来,说您已被朝廷召回。我笑着看看我的草庐,门被草掩着,径被苔...
水调歌头辛弃疾翻译
及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译及原文如下:1、落日塞尘起,胡骑猎清秋。译文:
日暮时漫天风尘扬起,清秋时节,胡人骑着马大肆南侵了
。2、汉家组练十万,列舰耸高楼。译文:宋朝廷组建了十万军队,舰船无数迎敌。3、谁道投鞭飞渡,忆昔鸣鹘血污,风雨佛狸愁。译文:谁说渡江南下非常容易,想起往日战场上痛杀胡人...
辛弃疾
——《
水调歌头
》的全诗
翻译
答:
译文
长恨啊!实在更长恨!我把它剪裁成《短歌行》。及时唱歌行乐吧!什么人了解我,来为我跳楚舞?听我唱楚狂人接舆的《凤兮》歌?我在带湖既种了九畹的兰花,又栽了百亩的蕙,到了秋天可以吃菊花的落花。在我的门外有沧浪的清水可以洗我的丝带。请问:一杯酒与身后名誉,哪一件重要?身后名当...
水调歌头辛弃疾翻译
及原文
答:
这是古今以来儿女的常情
。富贵不是我谋求的事,还是回到带湖的家去,与我早已订立过同盟的老朋友白鸥聚会的好。
《
水调歌头
》原文
翻译
及解析
答:
《
水调歌头
》原文
翻译
及解析如下:明月几时有?把酒问青天。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知天上宫阙,今夕是何年。不知道在天上的宫殿,何年何月。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。源起与背景 ...
带白鹭的古诗,有什么诗句?
答:
4[宋]葛长庚白鹤青云上《
水调歌头
·吃了几辛苦》笑骑白鹤《水调歌头·昔在虚皇府》白鹤青乌消息断《贺新郎·极目神霄路》笑倚玉阑呼白鹤《蝶恋花·冷雨疏风凉漠漠》5[宋]
辛弃疾
白鹤在何处《水调歌头 盟鸥》白鹤在何处《水调歌头 盟鸥》白鹤飞来似可《水调歌头
将迁新居不成
,有感,戏作。时以病止酒...
辛弃疾
《
水调歌头
》原文及
翻译
赏析
答:
平生丘壑,岁晚也作稻梁谋。五亩园中秀野,一水田将绿绕,罢桠不胜秋。饭饱对花竹,可是便忘忧。吾老矣,探禹穴,欠东游。君家风月几许,白鸟去悠悠。插架牙签万轴,射虎南山一骑,容我揽须不。更欲劝君酒,百尺卧高楼。 诗词作品:
水调歌头
诗词作者:【 宋代 】
辛弃疾
...
辛弃疾
《
水调歌头
·盟鸥》原文及
翻译
赏析
答:
淳熙八年(1181年)的冬末,四十二岁的作者,正是年富力强,应当大有作为的时候,却被 南宋 政权罢官,回到刚落成不久的信州上饶郡带湖
新居
,开始了漫长的归田生活。这首词即作于作者罢官归家不久。 诗词作品:
水调歌头
·盟鸥 诗词作者:【 宋代 】
辛弃疾
诗词归类: 【春游】、【生活】
苏轼《
水调歌头
》全文及解释
答:
『
译文
』丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情。像中秋佳节如此明月几时能有?我拿着酒杯遥问苍天。不知道高遥在上的宫阙,现在又是什么日子。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,我经受不住寒冷。起身...
昂昂千里,泛泛不作水中凫的意思
答:
“昂昂千里,泛泛不作水中凫”的意思是:宁愿昂然(自傲)作(一匹)千里马,也不愿作一只普通的水鸭随波逐流。出处:南宋·辛弃疾《
水调歌头
·我亦卜居者》创作背景:此词作于宋宁宗庆元二年(1196)夏,当时
辛弃疾将迁
居瓢泉。带湖遗火,雪楼被焚,词人有感于迁居未成,作此词以自嘲。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头辛弃疾我亦卜居者翻译
辛弃疾我亦卜居者译文
文言文翻译转换器
水调歌头辛弃疾翻译及原文
水调歌头辛弃疾壬子被召翻译
辛弃疾水调歌头
水调歌头苏轼
《水调歌头》全诗
水调歌头重上井冈山原文