00问答网
所有问题
当前搜索:
英文版的元日
元日
古诗的
英文版
准确是什么?
答:
元日
古诗的
英文版
如下:《元日》宋·王安石 Yuan day Song·Wang Anshi 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。Amid the din of crackers goes the departing year,The winds of spring bring warmth to help the wine mature。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。To every home the sun imparts its br...
王安石的《
元日
》
英语版
答:
王安石的《
元日
》
英文版
如下:The first day of the year Wang Anshi A suichu fireworks, Dongfeng send wine warm.Numerous households very bright day, for inserting new peach for old symbol.1、原文 《元日》王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2、译...
元日
王安石
英文
翻译整首诗,并标上意思
答:
爆竹声中一岁除,he sound of firecrackers is one year old.春风送暖入屠苏。Spring breeze warms Tusu.千门万户曈曈日,Thousands of families live in barren weather.总把新桃换旧符。Always replace new peaches with old ones.译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年...
王安石的《
元日
》
英语版
答:
爆竹声中一岁除:In addition to the sound of a firecracker-year-old,春风送暖入屠苏:Warm spring breeze into the Su Tu。千门万户曈曈日:1000 10000 sun about to rise sun about to rise on,总把新桃换旧符:Director of the new replace old scrolls。
王安石
的元日英文版
,谁有啊?准一点的,不要语法错误。
答:
《
元日
》宋代王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。重点字词 1、爆竹:firecracker; cracker; maroon; banger; petard 2、岁除:New Year's Eve 3、春风送暖:(The) spring breeze made -- people feel warm.; The spring breeze brings warmth.; Spring ...
元日的英文
怎么写?
答:
《
元日
》的
英语
翻译 Amid the din of crackers goes the departing year, the winds of spring bring warmth to help the wine mature. Thousands of families ushered in the sun, always to use the new door god to replace the old peach symbol.这首诗的白话就是:在即将离去的一年的喧闹中...
谁知道王安石
元日的英文
翻译?
答:
英文
:New Year's DayWang Anshi Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,And the spring wind has wafted warm breath to the wine.While the rising sun shines over each and every household,People would put up new peachwood charm for the old.原文:《
元日
》 王安石...
求“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”的
英文
。(翻译网站上的我看过了...
答:
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”的
英文
是"Except one year old, the spring breeze warms into Tu Su."该诗句出自宋代诗人王安石的《
元日
》。《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。赏析:《元日》描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮...
《
元日
》
英文版
答:
A year drop exert lotus to leak, green jade well Tu2 Su Chen2 jelly wine.The Xiao is cold and chilly deceit still person, the spring be slender to arrive first.The beauty is heavy to advise thousand longevities, cypress leaf the Jiao flower aroma Cui Xiu.Inebriate country ...
元日
整首诗的
英文
翻译是什么?
答:
中文:《
元日
》 王安石爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。
英文
:The first day of the yearWang AnshiA suichu fireworks, Dongfeng send wine warm.Numerous households very bright day, for inserting new peach for old symbol.创作背景:此诗作于作者初拜相而...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
元日古诗的英文版准确
元日英文版古诗
元日 王安石英文版
元日古诗英文版朗读
元日王安石英文翻译
元日英文翻译名家翻译
元日注音版带译文
元日英语翻译一句一句
元日古诗的全部翻译