00问答网
所有问题
当前搜索:
襄邑道中宋陈与义
古诗《
襄邑道中
》全文
答:
全诗如下:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。《
襄邑道中
》是
南宋
诗人
陈与义
所作诗词,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。译文如下:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡...
陈与义
写的卧看满天云不动是哪一首诗,速告!!!
答:
襄邑道中 宋 陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。陈与义(1090-1139),字去非,号简斋,北宋末南宋初的诗人,有“简斋集”。他写诗学习杜甫,抒写国破家亡的苦痛和颠沛流离的生活,气势雄浑,情调苍凉。《襄邑道中》是北亡国以前的作品,和他后期的作品基...
“卧看满天云不动,不知云与我俱东”的全诗是什么?
答:
襄邑道中 宋代
:
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却...
卧看满天云不动,不知云与我俱东。的全诗是什么?
答:
一、“卧看满天云不动,不知云与我俱东”出自
宋代陈与义
的《襄邑道中》。二、附原文如下:
襄邑道中 宋
.陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤...
卧看满天云不动 不知云与我俱东全诗
答:
这是
陈与义
从汴(bian)京去
襄邑
(xiang yi)途中作的诗句。意思是躺在船上看满天的与没有动,殊不知,云与我一起往东飘去》陈与义《襄邑道中》襄邑道中 宋 陈与义 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东全诗...
答:
襄邑道中 宋 陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。①襄邑――现在现在的河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。②榆堤――长满榆树的河堤。③不知――原来不知,现在才知道了。④俱东――同向东。春末夏初时节,诗人从...
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。原文_翻译及赏析
答:
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。——
宋代·陈与义
《
襄邑道中
》 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 出自
宋代陈与义
的《襄邑道中》古诗三百首 , 纪行写云 译文及注释 注释 ①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 ②榆堤:栽满榆树的河堤。
《
襄邑道中
·
陈与义
》原文与赏析
答:
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。这是一首纪行诗。
襄邑
,县名,故城在河南雎县西,宋为拱州治。此诗《年谱》系于政和七年(1117)。是年,作者年二十八。春晚,入京(开封)。诗一起,便写一片暮春景象: “飞花两岸照船红”,由此逗出“百里榆堤”。...
百里榆堤半日风,迥临村路傍溪桥是什么意思
答:
《
襄邑道中
》【宋】
陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。译文:两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。躺卧在船上望着满天白云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。陈与义(1090年—1139年1...
《
襄邑道中
》(
陈与义
)全文翻译鉴赏
答:
襄邑道中
陈与义
系列:古诗三百首 襄邑道中 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。 卧看满天云不动, 不知云与我俱东。 注释 1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 2榆堤:长满榆树的河堤。 3不知:不知道。 4俱东: 俱: 一起 指一起...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古诗襄邑道中宋陈与义
襄邑道中古诗
襄邑道中全诗翻译
襄邑道中陈与义翻译解释
襄邑道中原文及翻译注释
襄邑道中宋陈与义拼音版
襄邑道中译文简单
襄邑道中表达的情感
襄邑道中译文