00问答网
所有问题
当前搜索:
谢道韫咏絮原文
谢太傅寒雪日内集,俄而雪骤的上面一句是什么
答:
一、
原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高...
咏絮
才女
文言文
答:
1.
文言文
《
咏絮
才女》的古文及译文 两篇都采纳吧。
原文
:晋名将谢安寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女
道韫
(yùn)曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。译文:晋朝名将谢安,在一个下雪的日子将家中的子女召集起...
谢灵运把下雪比作柳絮的
文言文
答:
道韫
答:"未若柳絮因风起。"谢安大为称赏。后来便把在诗文创作方面卓有才华的女子赞誉为“
咏絮
之才”。希望可以帮到你 2. 小学课本
文言文
谢灵运召集家人来形容大雪 世说新语 咏雪
原文
:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差...
谢道韫咏絮
翻译
答:
二、
原文
:南北朝 刘义庆 《世说新语》晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女
道韫
曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
谢道韫咏絮文言文
翻译
答:
8
谢道韫咏絮
译文急用啊
原文
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女 你要的是这篇文章吗?咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳。”他哥哥的长子谢朗说“在空中撒盐差不多可以相比”谢安大哥的女儿说“不如比作柳絮...
谢道韫咏絮
翻译
答:
谢道韫咏絮
翻译内容如下:一天,谢道韫的叔叔谢安问孩子们,这纷纷的白雪像什么?其中一个人说这雪就好像在空中撒盐一样。可是谢道韫思绪了一番后回答说,这雪就好像柳絮被风吹得漫天飞舞一般。谢道韫的这一比喻也成了一段佳话,被后来的文人墨客所称道。
原文
:晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲...
诗词故事:未若柳絮因风起——
谢道韫
《咏雪》
答:
从此,
谢道韫
“
咏絮
才” 的名声就传开了。后来,谢道韫嫁给著名书法家 王羲之 的儿子 王凝之 为妻,王家和谢家一样,是当时的世家大家族。但他们夫妻十分和睦,凝之之弟 献之 、 徽之 对这位嫂嫂的才情也十分佩服。王家迁居绍兴后,谢道韫一直在绍兴终老,见过她的人都说她堪称 一代才女 。
“可叹停机德,堪怜
咏絮
才”,如何解释?
答:
他妻子就拿刀割断了织布机上的绢,以此来比学业中断,规劝他继续求学,谋取功名,不要半途而废。2.堪怜
咏絮
才——这句说林黛玉,意思是如此聪明有才华的女子,她的命运是值得同情的。“咏絮才”,用晋代
谢道韫
的故事:有一次,天下大雪,谢道韫的叔父谢安对雪吟句说“白雪纷纷何所似?”道韫的哥哥...
文言文
:《咏雪/咏雪联句》
原文
译文赏析
答:
【译文】谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿
谢道韫
,左将军王凝之的妻子...
《
谢道韫咏絮
》
文言文
翻译是什么?
答:
《
谢道韫咏絮
》
文言文
翻译:晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文。不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他侄女道韫说:“不如把雪比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”谢安...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谢道韫咏絮文言文译文
谢道韫咏絮的注音及解释
谢道韫咏絮意境翻译
谢道韫咏絮原文和翻译
谢道韫咏絮译文和注释
谢道韫咏絮注释
谢道韫咏絮文言文原文
未若柳絮因风起谢道韫
谢道韫咏絮小古文