00问答网
所有问题
当前搜索:
送杜十四之江南孟浩然的翻译
送杜十四之江南的
意思
答:
译文:
荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。《送杜十四之江南》是唐代诗人孟浩然创作的一首七绝。此诗从写景入笔,通过淼茫春江与孤舟一叶的强烈对照,发出深情一问,对朋友的关切和依恋在...
送杜十四之江南
答:
唐·孟浩然 [编辑本段]译文
荆州和吴郡是接壤的水乡
,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。 太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处? 抬眼向天的尽头望去真让人肝肠寸断忧伤至极。[编辑本段]赏析 这是一首送别诗。揆之元杨载《诗法家数》:“凡送人多托酒以将意,写一时之景以兴怀,寓相勉之...
送杜十四之江南翻译
及赏析
送杜十四之江南译文
答:
《送杜十四之江南》翻译:
荆州和吴郡是接壤的水乡
,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。《送杜十四之江南》赏析:这是一首送别诗。揆之元杨载《诗法家数》:“凡送人多托酒以将意,写一时之景以兴怀,寓相...
送杜十四之江南
中每个字的解释
答:
译文:
荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?
抬眼向天尽头望去真让人肝肠寸断忧伤之极
。
送杜十四之江南
这首诗表达了诗人怎么样的
答:
你好!《送杜十四之江南 》此诗表达了诗人的离别之痛,耐人寻味。作者:孟浩然 原诗:荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。译文:
荆州和吴郡是接壤的水乡
,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人...
古诗
急求晚日和
送杜十四之江南的
古诗意思
答:
译文 送杜十四之江南 孟浩然 荆州和东吴是接壤的水乡,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山远行的小船要停泊在何处?
抬眼向天尽头望去真让人肝肠寸断忧伤之极
。晚日“晚日寒鸦”,这是送人归来后的眼中景。“晚日”的余辉染红天际,也染红长亭古道和目之所极的一切,这是空间。夕阳...
古诗
送杜十四之江南
译文
急!!!
答:
送杜十四之江南 荆吴相接水为乡, 君去春江正渺茫。 日暮征帆何处泊? 天涯一望断人肠。 年代 唐代 选自《孟浩然集》。试题一作“送杜晃进士之东吴” 解释 荆州和东吴是接壤的水乡,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。 太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?
抬眼向天尽头望去真让人肝肠寸断忧伤之极
。
送杜十四之江南
第二句中的渺茫一词在诗中有哪些含义
答:
送杜十四之江南 唐.孟浩然 荆吴相接水为乡,君去春江正渺茫。日暮征帆何处泊?天涯一望断人肠。【译文】
荆州和吴郡是接壤的水乡
,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。三、作者简介:孟浩然(689-740),男,...
送杜十四之江南
中每个字的解释
答:
送杜十四之江南
唐
孟浩然
荆(荆州)吴(吴郡)相接(接壤)水为乡(以水为家乡),君(你)去(去时)春江(春天的江水)正(正是)渺茫(渺渺茫茫)。日(太阳)暮(落山时的情景)征(远行)帆(小船)何(哪里)处(地方)泊(停泊)?天涯(天尽头)一望(抬眼向望)断(断掉)人肠(人...
送杜十四之江南
中的“渺茫”什么含义
答:
诗中的“渺茫”,意思是苍茫浩渺,缥缈迷蒙。“君去春江正渺茫”,你出发的时候,正是春水荡漾,江水迷茫,浩渺无边。用渺茫来对比孤帆的形单影只,突出其孤,衬托出对行出友人的关切。下两句进而推及,前程浩渺,不知你何所依托,令人肝肠欲断。不胜关切之情溢于言表。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送杜十四之江南翻译及原文
送杜十四之江南翻译及主旨
送杜十四之江南这首诗
送杜十四之江南表达的情感
送杜十四之江南什么意思
赠别唐杜牧翻译
君去春江正渺茫的分析
送杜十四之江南诗意
送杜14之江南唐孟浩然