00问答网
所有问题
当前搜索:
送杜十四之江南的解释
送杜十四之江南的
意思
答:
译文:荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。《送杜十四之江南》是唐代诗人孟浩然创作的一首七绝。此诗从写景入笔,通过淼茫春江与孤舟一叶的强烈对照,发出深情一问,对朋友的关切和依恋在...
送杜十四之江南
答:
这里就有劝杜晃放开眼量的意思
。长江中下游地区,素称水乡。不说“水乡”而说“水为乡”
送杜十四之江南
翻译及赏析 送杜十四之江南译文
答:
《送杜十四之江南》翻译:荆州和吴郡是接壤的水乡,你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断忧伤至极。《送杜十四之江南》赏析:
这是一首送别诗
。揆之元杨载《诗法家数》:“凡送人多托酒以将意,写一时之景以兴怀,寓相...
送杜十四之江南的
意象,主旨及赏析
答:
题一作“送杜晃进士之东吴”。唐时所谓“进士”,实后世所谓举子(举进士)。得第者则称“前进士”。看来,
杜晃此去江南,是落魄的
。诗开篇就是“荆吴相接水为乡”(“荆”指荆襄一带,“吴“指东吴),既未点题意,也不言别情,全是
送者对行人一种宽解安慰的语气
。“荆吴相接”,恰似说...
赏析《
送杜十四之江南
》的“春江正渺茫”与“征帆何处泊”
答:
春江渺茫,正好行船。这是喜“君去”得航行之便呢?是恨“君去”太疾呢?景中有情在,让读者自去体味
。这就是“素处以默,妙机其微”(司空图《诗品·冲淡》)了。到第三句,撇景入情。朋友刚才出发,便想到“日暮征帆何处泊”,联系上句,这一问来得十分自然。春江渺茫与征帆一片,形成一...
送杜十四之江南的
注释译文
答:
⑴
杜十四
:杜晃,排行十四。之:去,到。⑵荆吴:荆是古代楚国的别名,在今湖北、湖南一带。吴也是古代国名,在今江苏、安徽、浙江一带。荆吴在这里泛指
江南
。为:一作“连”。⑶春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。⑷何处泊:一作“何处泊”。⑸天涯:犹天边。指极远的地方。 两湖江浙紧...
送杜十四之江南
这首诗表达了诗人怎么样的
答:
《送杜十四之江南 》此诗表达了诗人的离别之痛,耐人寻味。作者:孟浩然 原诗:荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。译文:
荆州和吴郡是接壤的水乡
,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处?抬眼向天的尽头望去,真让人肝肠寸断...
送杜十四之江南
中每个字
的解释
答:
送杜十四之江南
唐 孟浩然 荆(荆州)吴(吴郡)相接(接壤)水为乡(以水为家乡),君(你)去(去时)春江(春天的江水)正(正是)渺茫(渺渺茫茫)。日(太阳)暮(落山时的情景)征(远行)帆(小船)何(哪里)处(地方)泊(停泊)?天涯(天尽头)一望(抬眼向望)断(断掉)人肠(人...
送杜十四之江南
翻译及赏析
答:
又表现出一片依依惜别之情这一问实在是情至之文“天涯一望断人肠”。送杜十四之江南 荆吴相接水为乡, 君去春江正渺茫日暮征帆何处泊 天涯一望断人肠
这是一首送别诗
揆之元杨载诗法家数“凡送人多托酒以将意,写一时之景以兴怀,寓相勉之词以致意”,如果说这是送别诗。
古诗
送杜十四之江南
译文 急!!!
答:
送杜十四之江南 荆吴相接水为乡, 君去春江正渺茫。 日暮征帆何处泊? 天涯一望断人肠。 年代 唐代 选自《孟浩然集》。试题一作“送杜晃进士之东吴” 解释 荆州和东吴是接壤的水乡,
你离去的时候春天的江水正渺渺茫茫
。 太阳将要落山,远行的小船将要停泊在何处? 抬眼向天尽头望去真让人肝肠寸断忧伤之极。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送杜十四之江南拼音版古诗朗读
古离别和送杜十四之江南
送杜十四之江南孟浩然解释
送杜十四之江南情感
送杜十四之江南原文翻译
送杜十四之江南孟浩然的翻译
送杜十四之江南表达的情感
送杜十四之江南古诗
送杜十四之江南译文及注释