00问答网
所有问题
当前搜索:
飘戴侃李野光译本评价
谁
译
的《
飘
》比较好?
答:
因为这个译本人名和地名都符合外国人的习惯,语言也特别优美
。你看,女主角的名字是斯佳丽奥哈拉,听起来就很有味道,还有那个城市名字,符合现代翻译的特点,就是亚特兰大。《飘》的出版版本可多了,有傅东华翻译的浙江人民出版社版本,还有戴侃李、野光庄绎传翻译的外国文学出版社版本,还有黄怀仁、朱攸若翻译...
其他人还搜
飘的8个译本哪个版本好
飘公认最好译本
飘应该买哪个版本
飘的目前版本翻译的最好
傅东华翻译的飘怎么样
飘黄健人译本评价
戴侃李野光译本风格
飘的译本有哪些
戴侃翻译的飘怎么样