00问答网
所有问题
当前搜索:
高凤笃学的文言文注释
高凤笃学的
译文和原文出自哪?
答:
1、译文:
高凤
,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作),没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子。妻子回来感到奇怪便责问他,(高凤)才醒悟过来。2、原文:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常...
高凤笃学
出自哪一本著作?
答:
高凤
年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下。
注释
1、高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注
笃学
,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。2、笃:专一、专心。3、字:人的表字。4、常:同"尝",曾经。5、之...
“
高凤笃学
”是什么意思?
答:
高凤笃学的意思是高凤专心学习
,出自《后汉书·逸民传》。原文 高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。翻译 高凤字文通,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。
高凤笃学的
翻译
答:
高凤笃学
高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.高凤很喜欢读书 高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子.让高凤看住鸡(以防吃麦)当时下了大暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉水已经的麦子冲...
高凤笃学的古文
翻译
答:
宋朝范晔《后汉书》中《高凤笃学》的 白话译文:
高凤,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡
。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子。妻子回来感到奇怪便责问他,才醒悟过来。原文:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝...
高凤笃学的文言文
翻译
答:
高凤笃学
,字词
解释
高凤专心学习原文 高凤笃学高凤,字文通,家以农亩为业妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦妻还怪问,乃省
注释
1高凤汉朝东汉人,南阳人高凤由;高凤笃学 高凤,字文通,家以农亩为业妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡时大暴雨,凤持竿诵经,...
齐田氏祖于庭翻译
答:
16、
高凤笃学
,字词
解释
高凤专心学习原文 高凤笃学高凤,字文通,家以农亩为业妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦妻还怪问,乃省
注释
1高凤汉朝东汉人,南阳人高凤。17、出自宋史,原文司马光七岁,凛然如成人,闻讲左氏春秋又称春秋左氏传,相传是春秋时期左丘...
走进
文言文
庸医
答:
高凤笃学
3、王充市肆博览4、赵伯公肥大5、燕人返国 【阅读】鲁侯养鸟【训练】1、揠苗助长2、砚眼3、农夫耕田4、稚犬5、鷧鸟中计 【阅读】镜喻【训练】1、枭将东徙2、世无良猫3、河豚之死4、刻舟求剑5、鹬蚌相争 【阅读】陈在衡啐鬼【训练】1、曹竹虚族兄遇鬼2、疑鬼3、畏鬼致盗4、畏影恶迹5、...
文言文
赵莫误子
答:
高凤笃学
注释
①高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。 ②笃:专一、专心。 ②尝:曾经。 ③之:动词,到。。。去 ③曝麦于庭:曝(pù),晒。庭,院子。 ③令护鸡:指守住...
《
高凤笃学
》的原文、翻译及赏析是什么?
答:
译文:
高凤
,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作),没有发觉雨后地上的积水冲走了麦子。妻子回来感到奇怪便责问他,(高凤)才醒悟过来。原文:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
高凤笃学原文注释翻译
高凤笃学的文言文重点词翻译
高凤笃学的文言文翻译第二段
高凤笃学的文言文翻译
高凤笃学小古文
高凤笃学
纪昌学射文言文和文言文翻译
高凤笃学中高凤是一个怎样的人
牛弘笃学的文言文翻译