00问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语第一篇原文及翻译
世说新语
贤媛 三十二篇的
原文及翻译
答:
世说新语
贤媛 三十二篇的
原文及翻译
我来答 2个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?匿名用户 2013-07-23 展开全部 要加上翻译就太长了,这里贴不下。我有
全文翻译
。可以用文件形式传。有博客专门写读此书的感受,欢迎交流。 贤媛第十九
1
陈婴者,东阳人。少修德行,著称乡党。秦末大乱,东阳人欲奉...
世说新语
咏雪
原文及翻译
答:
世说新语
咏雪
原文及翻译
如下:《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》翻译: 在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在...
世说新语
雅量
翻译及原文
谢太傅
答:
世说新语
雅量
翻译及原文
谢太傅如下:
1
、原文:豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属,自围棋。外启信至,而无儿书。虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。2、翻译:豫章太守顾劭,是顾雍的...
世说新语
五项文言文知识
答:
陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。 (老师上课讲的哦,100%真确哦) 3.
世说新语原文及翻译
五则 《世说新语》及翻译...
世说新语
咏雪
原文及翻译
答:
世说新语
咏雪
原文
如下:谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文
:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,...
世说新语
政事
翻译及原文
答:
《
世说新语
政事》的
原文及翻译
如下:原文:陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假。事觉,收之,令吏杀焉。主簿请付狱,考众奸。仲弓曰:欺君不忠,病母不孝。不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过此。解释:陈仲弓被任命为太丘长时,有一个小吏假称母亲病重请假,事情被发现后,仲弓下令拷问...
世说新语
。德行的
原文和翻译
答:
”李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。李元礼曾经赞叹荀淑和钟皓两人说:“荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。”此文出自南朝刘义庆所著的《
世说新语
》...
世说新语
雅亮
翻译及原文
答:
世说新语
雅亮
翻译及原文
如下:原文:豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属,自围棋。外启信至,而无儿书。虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。嵇中散临刑东市,神色不变,索琴弹之,奏...
世说新语
咏雪
原文及翻译
咏雪原文及翻译
答:
关于
世说新语
咏雪
原文及翻译
,咏雪原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1
、《咏雪》 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。2、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。3...
世说新语
方正
篇原文及翻译
答:
世说新语
方正
篇原文及翻译
如下:南阳宗世林,魏武同时,而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总朝政,从容问宗曰:可以交未?答曰:“松柏之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门,皆独拜床下。其见礼如此。王含作庐江郡,贪浊狼籍。大将军王敦护其兄,故于众坐称:家兄...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜