00问答网
所有问题
当前搜索:
中国大陆官方翻译
路虎车多少钱一台
答:
14、landrover是路虎,50万到几百万不等路虎Landrover是英国豪华全地形SUV品牌,创始人是莫里斯·维尔克斯,创立于1948年“Landrover”在
中国大陆翻译
成“陆虎”,进入中国上市时发现“陆虎”两个字已被抢注商标,“Landrover。15、如果有钱买得起路虎揽胜的话完全是建议买买买的啊,别的不说就冲着路虎的...
为什么英语的姓氏是陈,有的是CHEN,有的是CHAN
答:
根据读音不同
翻译
的。在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方法,
大陆
采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是使用英文的...
为什么高达普通话会被叫成钢弹?
答:
钢弹是台湾地区的叫法吧,其实也就是和发音有关系罢了 顺便国内早期因为高达这个商标被其他公司抢注了所以
官方
正式的名字是敢达,后来虽然通过法律途径把高达这个商标拿了回来但经过民意调查以后绝对还是沿用敢达的叫法
汉城名字的由来.为什么
中国大陆
不称它为首尔
答:
中国大陆
没有不称呼为首尔,汉城名字的由来如下:首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部。最早为周朝的真番东夷小国的栖居地,1394年朝鲜国王李成桂迁都汉阳并改为汉城。中国大陆称呼(汉城)为首尔:1、1949年提升为特别市之后,首尔也不断向周边原属京畿道的地区扩张,直到1973年为止。2、2005年...
中国大陆
的各种英文标志标识有哪些错误的
翻译
答:
中国大陆
的各种英文标志标识有哪些错误的
翻译
我来答 1个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪?学习方法与心理疏导 高粉答主 2017-02-26 · 中小学教师 学习方法与心理疏导 采纳数:24873 获赞数:148812 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 常见英文标识牌语的翻译错误 拼写错误 例如:“月光旅馆(Moon Hotel...
翻译产业的
中国翻译
产业的现状
答:
2005年世界翻译市场的规模达到227亿美元,
中国大陆翻译
市场规模为210亿元人民币,
中国翻译
市场需求正面临着急剧膨胀的趋势,翻译产业正作为一支新兴的生力军登上我国的经济舞台。随着我国改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,国内基础建设和投资环境的不断改善,...
路虎哪个国家产的
答:
路虎虽然被印度塔塔汽车收购,但目前主要生产基地仍然在英国,其中85%的产能集中于英国利物浦的哈利伍德(Halewood)工厂、其余在英国索利赫尔工厂。但2011年5月开始,塔塔集团启动印度普纳的生产基地开始组装路虎·神行者2车型,以供应印度本土和含
中国
在内的东亚市场;因此国内销售的路虎·神行者2是在印度生产...
国际驾照
翻译
认证件有用吗
答:
首先,这种服务由国内领先的出境旅游互联网平台——租租车提供。它旨在简化用户在国外的驾驶和租车流程,让出行更为便利。然而,重要的是要明确,国际驾照
翻译
认证并非实际驾驶执照,而是对个人驾照信息的一种
官方
认可翻译文件。尽管
中国大陆
居民暂无法直接获取国际驾照,但可以通过“中国驾照翻译”这一途径解决...
中国大陆
什么电视剧被
翻译
成外文
答:
呵呵,我也想说是还珠格格,还有宫,步步惊心,新三国啦,好多都
翻译
成外文了,其实我觉得一个电视剧如果有了海外版权应该就会先翻译成外文吧
赵姓现在到底
翻译
成Chao还是Zhao哪个更合适
答:
chao是海外的念法,很多早年出国尤其是下南洋的时代的侨民,是以福建、广东出去的为主,还有香港、台湾、澳门等地,因为方言的原因,发音和现在的普通话有所不同,对姓氏的音译就类似于zhao和chao的区别 但是目前
大陆
的
翻译
方式,姓名、地名等,仍是以现代汉语拼音为准。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜