00问答网
所有问题
当前搜索:
凿壁偷光的原文翻译
匡衡
凿壁偷光的原文
及
翻译
答:
《
凿壁偷光
》
翻译
如下:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙
壁凿
了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:...
凿壁偷光
翻译
答:
凿壁
借光 《西京杂记》【
原文
】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰: “ 愿得主人书遍读之。 ” 主人感叹,资给以书,遂成大学。【
译文
】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,...
《
凿壁偷光
》
文言文原文全文及翻译
答:
凿壁偷光
(凿壁借光)。描写的是西汉匡衡勤学苦读,最终成为大学问家的故事。
原文
衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大④姓文不识⑤,家富多书,衡乃与?其佣⑥作而不求偿?。主人怪⑦问衡,衡曰:“ 愿⑧得⑨主人书遍读之。 ” 主人感叹,资给...
凿壁
借光
的文言文翻译
答:
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
内容:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,...
文言文翻译
凿壁偷光
答:
”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光
词目:凿壁偷光 发...
凿壁偷光的原文
及
翻译
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的文言文
怎么
翻译
?
答:
《
凿壁偷光
》
文言文翻译
:匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书。同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书。于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬。主人奇怪地问他为何不求报酬。匡衡说:“我希望能把你家的书...
凿壁偷光的原文
及
翻译
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
匡衡
凿壁偷光文言文翻译
匡衡凿壁偷光译文
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。2、
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的文言文
凿壁偷光
全文翻译
以及原文
答:
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。2、
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜