00问答网
所有问题
当前搜索:
凿壁偷光的原文翻译
凿壁偷光文言文翻译
及注释
答:
《
凿壁偷光
》
原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家...
凿壁偷光文言文原文
和
翻译
答:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙
壁凿
了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家不识字,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。
凿壁偷光文言文翻译
答:
凿壁偷光文言文翻译
如下:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人...
凿壁偷光的原文
、
翻译
和赏析是什么?
答:
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的原文
是什么?
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光文言文翻译
答:
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。2、
凿壁
借光
原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
凿壁偷光的原文
和
翻译
答:
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光文言文翻译
和启示 凿壁偷光文言文翻译及启示
答:
凿壁偷光文言文翻译
和启示《凿壁借光》翻译匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙
壁凿
了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他...
凿壁偷光的翻译文言文
答:
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,...
文言文
《
凿壁偷光
》
的翻译
。
答:
文言文
《
凿壁偷光
》
的翻译
。3个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员?热情的奋豆 2014-01-02 知道答主 回答量:31 采纳率:0% 帮助的人:18.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 凿壁借光 凿壁借光《西京杂记》 【拼音】 záo bì jiè guāng 【释义】 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜