00问答网
所有问题
当前搜索:
凿壁偷光的原文翻译
凿壁偷光文言文翻译
及原文
答:
《
凿壁偷光
》
原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。《凿壁偷光》
翻译
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但...
凿壁偷光的翻译
。
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的翻译
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的翻译
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的翻译
是什么?
答:
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的翻译
?
答:
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的原文翻译
及赏析
答:
主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光文言文翻译凿壁偷光
原文及翻译
答:
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。2、
凿壁
借光
原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
凿壁偷光的
故事的
翻译
答:
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
凿壁偷光的翻译
。
答:
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
原文
:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜