00问答网
所有问题
当前搜索:
孟子万章下全原文翻译
勃然大怒的勃然意思
答:
勃然大怒的勃然意思为因生气或惊慌等突然变脸色的样子。原文出处:孟子及其弟子《
孟子·万章下
》:“孟子曰:‘君有大过则谏;反复之而不听,则易位。’王勃然变乎色。”
原文翻译
:孟子说:“如果君主有了重大错误,臣下应当进谏;反复进谏而不被听从,那么就应该改变位置。”王听后脸色突然变化。近...
经典会读——《
孟子
》
万章
章节下
答:
孟子
当然说不要!不义之财啊!说明孟子还是讲究义的,可能之前的回答只是提醒
万章
别总以恶意揣摩别人而已。可是为什么万章要揪住这一点不放,明明知道孟子对于真的不义的东西时不会接受的,为什么还非要他亲口说出来呢。万章的坑终于到了,他问,那么现在诸侯剥削老百姓,就是抢别人的东西,那么诸侯以礼待你孟子,给你...
孟子全文翻译
完整文言文
答:
3. 《论语》《
孟子
》
全文翻译
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:张教院外语系 《孟子》解读
万章
上(共九章)(一)万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?” 万章问道:“舜走到田里,对着天诉说、哭泣,他为什么要诉说、哭泣呢?”孟子曰:“怨慕也。” 孟子说:“因为他(对父母)既抱怨又...
《
孟子
》尽心章句下第十七节文言文
翻译
及解读
答:
孟子
曰:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟吾行也。’去父母国之道也。去齐,接淅而行,去他国之道也。”
翻译
孟子说:“孔子离开鲁国时,说:‘我们慢慢地走吧,这是离开父母之国的道理。’离开齐国,承受着风霜雪雨就走了,这就是离开别国的感情态度。”读解 这一段话在《
万章下
》第一章里就出现...
孟子
滕文公章句
下原文
及
翻译
答:
”
译文
陈代说:“没有见诸侯以前,好象觉得我很渺小,现在一看见他们,就觉得我们做大可以做到王者,做小则可以称霸一方。何况《志》上说:‘屈曲一尺而伸展八尺。’这事好象是可以做的。”
孟子
说:“从前齐景公田猎时,用旌旗召唤管理园林的官吏而召唤不来,就想杀掉他。‘有志之士不会忘记自己身...
《
孟子
》
全文翻译
答:
下一篇(以道殉身与以身殉道) 尽心上 以道殉身与以身殉道 【
原文
】
孟子
曰:“天下有道,以道殉身;天下无道,以身殉道。未闻以道殉乎人者也。”【
译文
】 孟子说:“天下政治清明的时份,用道义随身行事;天下政治黑暗的时候,用生命捍卫道义。没有听说过牺牲道义而屈从于他人的。”【读解】 “天下有道,以道...
孟子
谓
万章
曰:“一乡之善士思友一乡之善士,一国之善士思友一国之善士...
答:
孟子
谓
万章
曰:“一乡之善士斯友一乡之善士,一国之善士斯友一国之善士,天下之善士斯友天下之善士。以友天下之善士为未足,又尚论古之人。颂其诗,读其书,不知其人,可乎?是以论其世也。是尚友也。” 孟子对万章说:“一乡中的优秀人物,和这一乡的优秀人物交朋友;一国中的优秀人物,和这一国的优秀人物交...
《
孟子
滕文公下》的
全文
答:
译文
陈代说:“您不愿谒见诸侯,似乎气量小了些;如果现在谒见一下诸侯,大则凭借他们推行王政,小则凭借他们称霸天下。何况《志》上说:‘委屈一尺却能伸直八尺’,好像是值得去做的。”
孟子
说:“从前,齐景公打猎,用旌旗召唤看护园囿的小吏,小吏不来,景公要杀他。志士不怕弃尸山沟,勇士不怕丢...
「浅析系列」《
孟子
》(
万章下
)第七节
答:
在此不会像先前的史实赏析与大意赏析合并那样,给大家分析此节内容的现实意义。说明:文中所涉及的篇幅较长的两段对话,分别在《梁惠王上·第一节》与《滕文公下·第一节》中有所涉及,可以自行查阅。说明2:
万章
首先询问士人与诸侯的关系,在
孟子
摆明了(老百姓)对于诸侯的立场后,万章又由属臣...
《
孟子
·告天下》
原文
加
翻译
答:
应该是《
孟子
告子下》。
原文
:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子尽心下翻译
尽心下原文及翻译
公孙丑下原文及翻译
文言文大全及翻译
万章翻译
孟子二则翻译
孟子选翻译
立身处世原文及翻译
贞观政要原文及翻译