00问答网
所有问题
当前搜索:
孟子告子章句下原文及翻译
天子适诸侯,曰巡狩;诸侯朝于天子,曰述职。……一不朝,则贬其爵;再不...
答:
译文
:晏子回答说:‘问得好呀!天子到诸侯国家去叫做巡狩。巡狩就是巡视各诸侯所守疆土的意思。诸侯去朝见天子叫述职。述职就是报告在他职责内的工作的意思。没有不和工作有关系的。出自战国中期
孟子及其
弟子的《
孟子·告子章句下
七》,
原文
:一不朝,则贬其爵;再不朝,则削其地;三不朝,则六师...
大任于斯人也必先苦其心志劳其筋骨文章名字是什么?
答:
大任于斯人也必先苦其心志劳其筋骨文章名字是《
孟子·告子章句
》。
原文
是天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。
翻译
过来的意思是所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受...
《
孟子
.离娄
章句下
》 对我们有什么启示
答:
孟子
熟谙世故,了解人的脆弱,因此给读书人这样的建议,即远离无道的政治。余英时论及陈寅恪晚年境遇,为他选择留下而惋惜。陈寅恪虽然没有离开大陆,他选择远离政权中心,拒绝社科院的邀约,为的是保持其“自由之思想,独立之精神”。于读书人而言,在*暴或专制的环境中,作何选择,不可不慎。
原文
:君...
孟子
为何说“人皆可为舜尧”,当时发生了什么让他说出这样的话?_百度知 ...
答:
孟子认为每个人都具有“仁义礼智”的本性,所以才会提出“人人皆可以为尧舜”。意思是每个人都可以成为像尧舜这样的圣贤之人。也是为了鼓励人人向善,每个人都可以有所作为。出自战国孟子《人皆可以为尧舜》(选自《
孟子·告子章句下
》),
原文
选段:曹交问曰:“人皆可以为尧舜,有诸?”孟子曰:“然。
公孙丑
章句下原文及翻译
答:
2、故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。”公孙丑
章句下翻译
如下 1、
孟子
说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不如人齐心...
孟子章句
滕文公
下 原文及翻译
答:
”
孟子章句
滕文公下“
原文及翻译
如下:原文:陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸。且《志》曰:‘枉尺而直寻。’宜若可为也。”孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。孔子奚取焉?取非其招不往也。如不待其招而往...
仁则荣,不仁则辱;今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。
翻译
答:
出自战国孟轲的《公孙丑
章句
上》,选自《
孟子
》。节选
原文
:孟子曰:“仁则荣,不仁则辱;今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职;国家闲暇,及是时,明其政刑。虽大国,必畏之矣。”
译文
:孟子说:“有仁义就会光荣,没有仁义就会耻辱;如今讨厌耻辱却...
孟子
节选
告子
上心之四端
翻译
成现代文
答:
原文翻译
:
孟子
说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情。古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治。用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转东西一样容易了。之所以说每个人都有怜悯体恤别人的心情,是因为,如果今天有人突然看见一个小孩要掉进井...
关于
文言文
<<
孟子
.离娄
章句下
>>
答:
【注释】①徐子:
孟子
的学生徐辟。②亟:屡次。③混混:通“滚滚”, 水势盛大的样子。④科:坎。⑤是之取尔;“取是尔”的倒装句,“取这个罢了。”(6)侩(kuai):四间大沟渠。(7)声闻:名声,名誉。【
译文
】徐子说:“孔子曾多次赞叹水,说:‘水啊!水啊!’他到底觉得水有什么可取...
孟子
离娄
章句 下
第30章怎么
翻译
?
答:
公都子曰:“匡章,通国皆称不孝焉,夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”公都子说:“(齐国的)匡章,全国都说他不孝,您却同他交往,还对他很客气,请问这是为什么呢?”
孟子
曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子告子上翻译
告子下2全文及其翻译
孟子题辞原文及翻译
告子下八章原文翻译及注释
孟子性善论原文翻译
告子章句下第一节注释及译文
赵岐孟子题辞翻译
孔子为鲁司寇不用从而祭翻译
孟子告子下