00问答网
所有问题
当前搜索:
诗经翻译成英语
四体不勤,五谷不分,孰
为
夫子?求
翻译
答:
四体不勤,五谷不分,孰
为
夫子的
翻译
是:指不参加劳动,不能辨别五谷。形容脱离生产劳动,缺乏生产知识。原文:子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之。见其二子焉。明日,子路...
“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”
翻译成英语
是什么
答:
“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”
翻译为英文
:There are trees and branches in the mountains, but you don't know the pleasure in your heart。山有木兮木有枝,出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结情谊的诗歌。《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的...
大家帮忙写两个
英文的
短文。
翻译
两篇成语故事,别太长,每篇三百词左右...
答:
守株待兔 A farm wanted to eat good food every day, but he didn’t like working. He often went to other farmer’s homes. When they ate1, he ate with them, so the farms didn’t like him.有一个农夫每天都想着吃好吃的东西,但是他却不喜欢劳动。他经常去别人家,如果赶上别人...
诗经
采薇
翻译
答:
1、
诗经
采薇
翻译
如下:豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和獬狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和獬狁打仗。豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥渴交加实在难忍。驻防的地方还...
《
诗经
小雅 斯干》全文
翻译
,带拼音
答:
zhì zhì sī ɡān yōu yōu nán shān rú zhú bāo yǐ rú sōnɡ mào yǐ 秩秩斯干,幽幽南山。 如竹苞矣,如松茂矣。xiōnɡ jí dì yǐ shì xiānɡ hǎo yǐ wú xiānɡ yóu yǐ 兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。sì xù bǐ zǔ zhù shì bǎi dǔ xī nān...
最令你惊艳的一句
英语翻译
是什么?
答:
降临的一句翻译:外星人走后,男主说,我从小开始仰望星空,你知道最让我惊叹的是什么吗?It was not meeting them,it was meeting you.(这句话的意思是:并不是遇见他们指外星人而是遇见你)而字幕组
翻译成
了:不是海底月是天上月,而是眼前人是心上人。
将《
诗经
·采薇》
翻译成
白话诗
答:
采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。说回家啊说回家,一年已经过大半。没有家也没有室,只因玁狁来侵犯。不能安坐与定居,只因玁狁常为患。 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。说回家啊说回家,心中忧思多深沉。忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。驻守营地不固定,没人回乡通音问。 采薇菜啊采薇菜,...
求
诗经
中的《古风》
翻译
!
答:
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。不我能慉,反以我为...
《
诗经
》第一个英译本是什么时候
答:
据说,他之所以每次都作两种译本,是因为他认为只有这样才对得起亚洲人的诗作。实际上,琼斯的韵文译本是十八世纪的英国作家在中国古诗的影响下为十八世纪的英国读者所写的诗,严格讲来,不是翻译。到十九世纪六十年代,英国伦敦会传教士理雅各才将整部《
诗经
》
译成
散体
英文
,到一八七一年,他又在伦敦...
将《
诗经
·采薇》
翻译成
白话诗
答:
采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。 说回家啊说回家,一年已经过大半。 没有家也没有室,只因玁狁来侵犯。 不能安坐与定居,只因玁狁常为患。 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。 说回家啊说回家,心中忧思多深沉。 忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。 驻守营地不固定,没人回乡通音问。 采薇菜...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜