00问答网
所有问题
当前搜索:
静静的顿河哪个版本好
静静的顿河哪个版本好
?
答:
问题三:静静的顿河哪个译本好
金人翻译的比较好
,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。问题四:静静的的顿河哪个译本最好 金人翻译的比较好,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。问题五:静静的顿河 力冈和金人的译本 ...
静静的顿河哪个
译本最好
答:
我个人认为静静的顿河金人翻译的比较好
。88年,《静静的顿河》(修订版)由金人翻译,贾刚校正,由人民文学出版社出版。 《静静的顿河》是一部描绘苏联内战时期顿河地区人民生活的小说。这部作品经过金人的精彩演绎,让读者感受到了原作中所蕴含的深刻思想内涵和人文精神。金人翻译的版本,以其精湛的翻译技巧和深厚的语言功底...
静静的的顿河哪个
译本最好
答:
金人翻译的比较好
,比较客观实际。1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。
《
静静的顿河
》谁的译本更好?
答:
金人翻译的比较好
,比较客观实际。1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形...
《
静静的顿河
》谁译得好?
答:
力冈先生的译本好
。力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文学化的韵味,是体现翻译标准“信,...
电影《
静静的顿河
》长影配音与六区国配
哪个好
答:
长影配音应该不完整,看了央视录制
版
,对比六区国配,前者有删节,而后者和俄版DVD是一致的。但配音质量是长影的好
那些出版社翻译外国名著比较有好的?
答:
因为我曾经看过这个系列的一些名著,虽然整体来说这个
版本
的名著还不错,但个别书目的插图印刷质量并不过关,另外在翻译以及注释的一些细节上也不尽如人意。如果条件允许,我推荐你选购燕山(北京燕山出版社)版本的一系列世界名著,你别看名头没有人文社大,但从书的质量上来说还是不错的,基本上全国各大...
哪个
出版社的人物传记比较好
答:
外国名著要看名家翻译的,最好是人民文学出版社,如李玉民,宋兆霖,王振孙,杨武能,高莽,傅雷,金人,傅惟慈,罗新璋,吕同六等等国内知名翻译家的译著.有些作品有特
好的版本
,<约翰克里斯朵夫>傅雷译本好,<
静静的顿河
>金人译本好,<布登勃洛克一家>傅惟慈译本好,萧乾的<追忆逝水年华>,曾胡的<荆棘鸟>,星灿的<...
对于外国名著,你认为最好的出版社与翻译
版本
是
什么
?
答:
最好的就是,《基督山伯爵》,上海译文出版社出版,翻译十分精简有道,小说以法国波旁王朝和七月王朝两大时期为背景,描写了一个报恩复仇的故事。
哪个
出版社的世界名著更好?
答:
《童年 在人间 我的大学》人文社 刘辽逸等,译文社新译的
版本
封面设计相当好。《钢铁是怎样炼成的》人文梅益译本、漓江黄树南译本相当好,尤其是梅益的。译文、译林、浙江文艺的也很不错。中青社也出过梅译本。《
静静的顿河
》人文金人译本,由于没有看到力冈的译本,所以无法比较,不过,金先生的译本已...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
静静的顿河谁译得最好
静静的顿河买哪个版本
静静的顿河谁的译本最好
静静的顿河译本比较
静静的顿河 译本
静静地顿河谁翻译的好
静静的顿河翻译哪个翻译好
静静的顿河哪个译本评价最好
静静的顿河译本知乎