第3个回答 2008-11-19
[译文] 东风仿佛使几千棵树的花朵在一夜间盛开,又如将空中的烟花吹落,象阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,如风萧和玉壶流光飞舞,整个热闹的夜晚,鱼龙形的彩灯在空中翻腾。女子的头上戴着亮丽的饰物,装扮地晶莹多彩,在人群中走动。她们微笑,她们低语,美丽的身影消失在人海中,只留下暗暗的香气。我寻找"她"千百次,都没有见到,不经意间一回头,却惊喜地发现她正站立在灯光微弱的地方.
————————-来自百科————————————————————————————
第4个回答 2008-11-17
东风夜放花千树,
更吹落,星如雨。
--烟花四起之象
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转。
一夜鱼龙舞。
--夜市繁华之态
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。
--巧遇丽人之姿
众里寻他千百度,
蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处。
--急寻佳人之情
在烟花四起,宛若流星的夜晚,在香车宝马聚集,歌舞辉映,觥杯交错的大街。当那个女子经过时,我有了那种怦然心动的感觉,仿佛她就是自己追寻已久的另一半,于是我苦苦找寻,在万千人流中穿来穿去,依然未寻得。就在我悔恨痛心时。偶然间的抬头,却惊喜地发现她正站立在灯光微弱的地方.
(其实诗词中的有些感觉是只可意会不可言传的,因为当你真正体会到时,就发现很难有词句来形容那种感觉,而当你找到的时候,也就是一篇佳作诞生之时。)