00问答网
所有问题
不知现在有哪些出色的文学作品翻译名家?
一部出色的外国作品需要有水准的翻译家来翻译,以前有几个文学名家翻译的作品非常优美流畅如鲁迅、郑振铎等,不知现今有哪些比较不错的翻译家?
举报该问题
推荐答案 2014-05-17
个人认为在已故人士中首推傅雷先生,他译的《约翰 克里斯朵夫》代表着中国文学翻译的最高水准。 北大的许渊冲老师翻译的英国诗歌很好,在诗歌翻译领域当属权威。 季羡林、刘辽逸、草婴是老一代人物中还在世的几个,还有叶容鼎、余中先、董强、蔡若明、郑克鲁等人也都是当前很有影响的名家。 其余的想不起来了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/D0BnZDIIDejZrIeIneB.html
相似回答
中国现当代著名的
翻译家有哪些
答:
一、季羡林(1911-2009年):中国著名文学家、语言学家、教育家和社会活动家
,季羡林精通12国语言。曾任中国科学院哲学社会科学部委员、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长。他曾直接从梵文翻译了《沙恭达罗》、《五卷书》、《优哩婆湿》、《罗摩衍那》等印度古典名著。2009年7月11日北京时间...
中国
有哪些
很好
的翻译家?
答:
杨宪益是中国当代著名的翻译家
,他与妻子戴乃迭一起,将大量中国文学作品翻译成英文,向西方读者介绍了中国的文化。他们的翻译作品包括《红楼梦》、《鲁迅全集》等经典文学作品,为中国文化的传播做出了巨大的贡献。杨宪益的翻译风格准确、流畅,既保持了原文的韵味,又易于读者理解。
许渊冲
也是一位著名的翻译...
中国
翻译家有哪些?
答:
4、
杨绛
江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,
钱钟书夫人。杨绛
通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《堂吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册。5、
叶君健 生
共为世人留下500多万字的创作作品和300多万字的文学翻译作品,其中由他翻译的《安徒生童话全集》,已...
哪些
译者因为
翻译
某位
名家
而有名
答:
1、梁实秋
,著名学者、翻译家、散文家,现代中国文坛巨匠,北京人;1923年赴美国留学,获文学硕士。1926年回国后在北京大学等校任教授,他以近40年的漫漫人生翻译完成《莎士比亚全集》40卷,是中国文化史上的不朽盛事,是惟一独自将莎剧全集译成汉语的译者。2、
严复
,原名宗光,字又陵,后改名复,字几道...
大家正在搜
优秀文学作品有哪些
文学作品有哪些类型
必读的文学作品
文学作品的特点
文学作品的意义
最值得看的文学作品
文学作品是什么
文学作品推荐
经典文学作品
相关问题
有哪些著名的翻译日本文学作品的大家?
哪些外国文学作品翻译得比较好?
中国的英美文学作品翻译大师有哪些?
你认为哪些外国文学作品的翻译很优秀?
中国经典文学作品中,主要有哪些翻译成英文并比较出名的?
请问那些翻译外国文学小说作品的翻译家们的文学功底好吗?文学水...
所有的外文文学作品翻译后是不是味道都会不如原版?
中国经典文学作品中,主要有哪些翻译成英文并比较出名的?