You've left your ghost
你忘记了你的鬼魂
Until tomorrow
And then he must be sent
To a strange address
In the Mediterranean
直到第二天,他必须被送往
地中海那的一个陌生的地方。
I've met your ghost
我遇到了你的鬼魂
He has proposed
他说。。。
I've met your ghost, yes
我遇到了你的鬼魂,是的
He's proposed
He needs some time alone
他提出要独自呆一会
Then he'll stay with me
然后他会和我呆在一起
Then he'll visit your seven seas
Please leave me your ghost
请让我和你的鬼魂呆在一起
I will keep him from harm
放心吧,我不会让他受伤的
Although I've learned that
You were wounded
虽然我知道你已经遍体鳞伤了
My forest of glass
我的玻璃森林
Caused enough damage
对你造成了太大的伤害
As your tear satin crashing
当你的泪水如绸缎般破碎的时候
My embers and my blues
我的余烬还有我的忧伤
Could have another use
还有什么用呢
Your ghost has shown me
你的鬼魂告诉了我
Our primroses could survive the frost
我们之间的许诺不会因为霜冻而破碎
If a gentle rivulet of flame is sustained tenderly
只要那一丝如小溪般温柔的火苗可以持续闪耀
He'll play a Beatles tune
他会给我弹奏一段
披头士的小调
Me, more a Bach fugue
而我则送上一段
巴赫的赋格曲
Is this such a great divide
Between your world and mine
这样一个巨大的
分水岭就横越在你与我的世界间
They both can purify
And heal what was cut and bruised
他们可以治愈我们的伤口与痛楚
Please leave me your ghost
请让我陪陪你的鬼魂
I will keep him from harm
我会让他很安全
I understand that you've been wounded
我知道你已经遍体鳞伤了
My embers and my blues
我的余烬和我的忧伤
Could have another use
又有什么用呢
Please leave me your ghost
请让我和你的鬼魂在一起
Just leave me
Your ghost
I will keep him warm
I will keep him warm
就让我陪陪他吧,我会紧紧抱着他,不再让那一丝火苗熄灭。。