甄士隐《好了歌》注解是什么?

如题所述

注解如下:

①笏(hù 户)满床——形容家中做大官的人很多。笏:一名“手板”。封建时代臣僚上朝时手中所拿的狭长板子,用象牙或木、竹片制成,可作临时记事之用。

②黄土陇(lǒng 拢)头——指坟墓。陇:通“垄”,田中高地;坟墓。

③强梁——横暴;蛮不讲理。《庄子·山木》:“从其强梁。”唐代陆德明《释文》:“强梁,多力也。”这里指强盗。

④择膏粱——意谓挑选富贵人家子弟作婿。膏:脂肪。粱:精米。膏粱:本指精美的饭菜,这里用作“膏粱子弟”的省称。

⑤烟花巷——就是妓院聚集的地方。烟花:歌女;娼妓。

⑥紫蟒——紫色的蟒袍。紫:古代按官阶等级穿着不同颜色的公服;唐制,亲王及三品服用紫色。

⑦反认他乡是故乡——这里把现实人生比作暂时寄居的他乡,而把超脱尘世的虚幻世界当作人生本源的故乡;因而说那些为功名利禄、姣妻美妾、儿女后事奔忙而忘掉人生本源的人是错将他乡当故乡。

⑧为他人作嫁衣裳——喻白白替他人奔波,死后一切皆空。唐代秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”

解注:

甄士隐家破人亡,暮年贫病交迫,光景难熬。一日上街散心,遇一跛足疯道人口念此歌,士隐听了问道:“ 你满口说些什么?只听见些‘好’‘了’‘好’‘了’。”那道人笑道:“你若 果听见‘好’‘了’二字,还算你明白。

可知世上万般,好便是了,了便是好。若不了,便不好;若要好,须是了。我这歌儿便名《好了歌》。”士隐本是有宿慧的, 一闻此言, 心中早已彻悟。因笑道:“且住! 待我将你这《好了歌》解注出来何如?”道人笑道:“你解, 你解。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考