定风波雨洗娟娟嫩叶光原文翻译古文

如题所述

定风波雨洗娟娟嫩叶光原文翻译古文如下:

定风波雨洗娟娟嫩叶光原文:

雨洗娟娟嫩叶光。风吹细细绿筠香。秀色乱侵书帙晚。帘卷。清阴微过酒尊凉。人画竹身肥拥肿。何用。先生落笔胜萧郎。记得小轩岑寂夜。廊下。月和疏影上东墙。

定风波雨洗娟娟嫩叶光译文:

雨水洗净娟娟嫩绿的叶子。微风吹拂着细细的青竹,带来香气。秀丽的景色渐渐侵入书册的晚间。帘卷起来,清凉的阴影微微地透过酒杯。画中的竹子身材饱满肥硕。何须靠先生的笔触赢过萧郎。记得曾在小轩的寂静夜晚,走廊上,月亮与稀疏的影子映在东墙上。

定风波雨洗娟娟嫩叶光的诗意:

这首诗词描绘了一个青年游子在一个夏日的午后,与朋友王文甫一起喝着自家酿造的白酒醉倒,激发灵感写下的墨竹词。诗中通过自然景观和意象的描绘,表达了诗人对美景的赞美以及对酒后的愉悦感受的流露。

从雨水洗净的嫩叶到微风拂过的绿竹,再到夜晚书帙中透出的秀丽景色,诗人通过细腻的描绘展现了大自然的美丽和生机。同时,诗人通过对竹子的描绘,凸显了竹的优雅和不羁之气。整首诗抒发了对自然和酒的沉醉和享受,以及对诗歌创作的热爱和追求。

定风波雨洗娟娟嫩叶光的赏析:

少年游(元丰六年七月六日,王文甫家饮酿白酒,大醉·集古句作墨竹词)展示了苏轼对自然景色的细腻观察和对诗歌创作的热情。诗中的自然意象通过雨洗的嫩叶、微风吹过的绿竹等描绘,给人以清新、舒适的感觉。

同时,通过描写夜晚书帙中透出的秀丽景色,进一步烘托了整个诗词的意境。而对竹子的描绘,则显示了苏轼的独特之处。他通过对竹子身材饱满肥硕的描写,以及与萧郎的对比,突出了自己的自信和对自己诗才的自豪。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答