00问答网
所有问题
文言文在线翻译(急!!)
1、相府多事,狱繁殷积,晦随问酬辩,曾无违谬。
2、使晦分判扬、豫民户,以平允见称。
3、高祖欲以为从事中郎,以访穆之,坚执不与。
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-02-18
1相府事情很多,监狱人满为患,案件堆积,晦随即处理堆积的案件,从来没有出现错误。
2派晦去审理扬、豫之间的纷争,凭借公平著称于世
3高祖想让晦做从事中郎,询问穆之的意见,穆之坚决不赞成
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DB0Djnjn0.html
其他回答
第1个回答 2009-07-19
1相府事情很多,监狱人满为患,案件堆积,晦随即处理堆积的案件,从来没有出现错误。
2派晦去审理扬、豫之间的纷争,凭借公平著称于世
3高祖想让晦做从事中郎,询问穆之的意见,穆之坚决不赞成
祝你学习进步
相似回答
急!!翻译古文
答:
这二种说法,我都不信。8. 游龙虎山记
文言文翻译
去年暑假,我游览了江苏省鹰潭市的龙虎山,这里山水奇秀,风光秀丽,每座山峰都有自己的性格,有的如江南淑女,雍容文静;有的如龙腾虎跃,气势壮观!我们乘坐竹筏,漂流而下,忽然,我被石壁上的...
文言文翻译急
用
答:
译文:钱若水担任同州推官,知州性情急躁气量狭小,多次凭臆测决断事情而不恰当,若水坚持争论但不能达到目的,就说:"又该陪着你一起交纳赎罪的钱了。"(意思是这样错下去,你受罚,我也要陪着你受罚。)不久果然被朝廷...
文言文在线翻译(
全文翻译)
答:
译文:李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气...
急!文言文翻译!
答:
古文
译注 唐太宗论治国之道 上御翠微殿①,问侍臣曰:“自古帝王虽平定中夏,不能服戎狄②。朕才不逮古人,而成功过之,自不谕其故,诸公各率意以实言之③。”群臣皆称“陛下功德如天地万物,不得而名言”。上曰:...
大家正在搜
白话文翻译成文言文在线翻译
现代文翻译成文言文在线翻译
文言文翻译器在线翻译
在线中文翻译成文言文
文言文翻译器拍照翻译
古诗词翻译器在线翻译
中文翻译成文言文器
古诗翻译在线翻译
古汉语翻译在线翻译
相关问题
文言文在线翻译 急!!!
文言文在线翻译 急!!!
文言文在线翻译(急!急)谢谢
文言文在线翻译 急
文言文在线翻译,急!!!
文言文在线翻译
文言文在线翻译(全文翻译)
文言文在线翻译 急!