日语“降”这个字的问题

1:降り貌似有kudari furi两种念法
降りる(oriru)中的念法又不同

他们分别代表什么意思?

表示下雨该用哪种呢 “雨が降った”中的“降”又是哪种?

后面的り、る、りる、った在其中又是什么意思?

2:日语中 衣服该怎么说

比如 我去买件衣服、这件衣服多少钱? 分别怎么说

还有穿衣服脱衣服中的衣服 服を着る 着物を脱ぐ

其中用 “服”“着物”哪个比较合适 哪个使用频率比较高?

和服呢,是“着物”吗? 不会跟衣服混淆吗?和服(wafuku)又是怎么回事?是学名?

3:我在街上散步 日语怎么说?
还有 “我什么都愿意做”日语怎么说?有汉字的地方请用假名标出来~

1,其用法不一样.
降る【ふる】
下;降下.降下,落(雨,雪等)
雨に降られる/让雨淋了.
降っても照っても/不管晴天雨天.
降りる【おりる】
地下室に降りる・下りる/下到地下室里.
飞行机が下へ降りる・下りる/飞机往下降落.
(2)〔乗り物から〕下,下来.
电车を下りて,バスに乗りかえた/下了电车,换乘公共汽车.
降りる・下りるかたからお先に愿います/请先下(后上).

2:日语中 衣服该怎么说
一般都是说服[ふく]
这件衣服多少钱?
:この服はいくらでしょうか。
当然如果是裙子呀,衬衫什么的,你可以直接说.

3:我在街上散步
:町を散歩します。

“我什么都愿意做”
:何でもやります。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-26
1,furu 是下雨,雪的意思oriru是下车的意思,跳楼也用这个词、飞び降りる。 这是两个单词来的
2,衣服是fuku 和服写成是着物。特指我们经常在电视上看到的那种标准和服。wafuku是和式的衣服。只要不是西式,欧式的西装类都可以称为wafuku。换言之wafuku就是国产货(对日本人来说的国货,日产的西服除外)
3,町に散歩しています。
第2个回答  2009-06-26
1:降り貌似有kudari furi两种念法
降りる(oriru)中的念法又不同

他们分别代表什么意思?

表示下雨该用哪种呢 “雨が降った”中的“降”又是哪种?

后面的り、る、りる、った在其中又是什么意思?

2:日语中 衣服该怎么说

比如 我去买件衣服、这件衣服多少钱? 分别怎么说

还有穿衣服脱衣服中的衣服 服を着る 着物を脱ぐ

其中用 “服”“着物”哪个比较合适 哪个使用频率比较高?

和服呢,是“着物”吗? 不会跟衣服混淆吗?和服(wafuku)又是怎么回事?是学名?

3:我在街上散步 日语怎么说?

4:还有 “我什么都愿意做”日语怎么说?有汉字的地方请用假名标出来~本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-06-26
1.
降るーーふる(fu ru)
一般下雨,下雪之类用这个

降りるーーおりる(o ri ru)
下车之类用这个
完全不是一个单词,不一样。

2.
我去买件衣服、这件衣服多少钱? 分别怎么说
服を买うことにいきます。
この服はいくらですか?
一般衣服都用服。