00问答网
所有问题
孟子 公孙丑上 第五章 译文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-08-12
孟子曰:“尊贤使能,俊杰在位,则天下之士皆悦,而愿立于其朝矣;市,廛而不征①,法而不廛,则天下之商皆悦,而愿藏于其市矣;关,讥而不征,则天下之旅皆悦,而愿出于其路矣;耕者,助而不税②,则天下之农皆悦,而愿耕于其野矣;廛,无夫里之布③,则天下之民皆悦,而愿为之氓矣。信能行此五者,则邻国之民仰之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自有生民以来未有能济者也。如此,则无敌于天下。无敌于天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。”
孟子说:“尊重贤人,任用能人,杰出的人在位,那么天下的士人都会高兴,而且愿意到那个朝廷去做官;市场,提供场地存放货物而不征租赁税,依照规定价格收购滞销货物,不使货物积压在货场,那么天下的商人都会高兴,愿意把货物存放在那个市场上了;关卡,只检查不征税,那么天下的旅客都会高兴,愿意经过那条道路了;对于种田的人,只要他们助耕公田,不征收私田的赋税,那么天下的农夫都会高兴,愿意在那样的田野里耕种了;人们居住的地方,没有劳役税和额外的地税,那么天下的人都会高兴,愿意来做那里的百姓了。真能做到这五个方面,那么邻国的百姓就会像敬仰父母一样敬仰他了。(邻国要想率领这样的百姓来攻打他,那正像是)率领子弟去攻打他们的父母,自有人类以来,没有能成功的。像这样就能无敌于天下。无敌于天下的人,是奉了上天使命的人。这样还不能称王的,是从来没有过的事。”
【注释】①廛(chán):市中储藏、堆放货物的场所。②助:指助耕公田。相传殷周时代实行一种叫“井田制”的土地制度。一里见方的土地划作“井”字形,成九块,每块百亩,其中一块作为公田,其余八块分给八家,八家同养公田。③夫里之布:即“夫布”、“里布”。“夫布”,一夫的劳役税;“里布”,一户的地税。布,古代的一种货币。
参考资料:
http://202.101.244.103/guoxue/%E5%85%B6%E4%BB%96%E5%8E%86%E5%8F%B2%E4%B9%A6%E7%B1%8D/%E8%BE%91%E6%B3%A8%E7%B1%BB/%E5%AD%9F%E5%AD%90%E5%85%A8%E8%AF%91/Resource/Book/Edu/JXCKS/TS010056/0004_ts010056.htm
这里面是孟子全译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DDDe00DID.html
其他回答
第1个回答 2009-08-12
孟子说:“尊重贤人,任用能人,杰出的人在位,那么天下的士人都会高兴,而且愿意到那个朝廷去做官;市场,提供场地存放货物而不征租赁税,依照规定价格收购滞销货物,不使货物积压在货场,那么天下的商人都会高兴,愿意把货物存放在那个市场上了;关卡,只检查不征税,那么天下的旅客都会高兴,愿意经过那条道路了;对于种田的人,只要他们助耕公田,不征收私田的赋税,那么天下的农夫都会高兴,愿意在那样的田野里耕种了;人们居住的地方,没有劳役税和额外的地税,那么天下的人都会高兴,愿意来做那里的百姓了。真能做到这五个方面,那么邻国的百姓就会像敬仰父母一样敬仰他了。(邻国要想率领这样的百姓来攻打他,那正像是)率领子弟去攻打他们的父母,自有人类以来,没有能成功的。像这样就能无敌于天下。无敌于天下的人,是奉了上天使命的人。这样还不能称王的,是从来没有过的事。”
第2个回答 2009-08-12
很长
参考资料:
http://www.dfjr.org.cn/article.asp?articleid=702
相似回答
孟子
.
公孙丑上
原文及
译文
答:
及
译文
由于字数过多,答题写不下,只能用图片完成。《
孟子
·
公孙丑上
》是儒家经典著作《孟子》中的一篇。记录了孟子的一些言行。九章 孟子.公孙丑上原文(一共九章):译文
文言文翻译《揠苗助长》
答:
译文
:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗...
文言文翻译:地不改辟矣民不改聚矣行仁政而王莫之能御也
答:
翻译为:
国土不必再扩大了,人民不必再增加了,只要认真施行仁德政治,统一天下,没有谁能够阻挡的了
。出自《孟子·公孙丑上》“地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。”由此可见孟子继承并发扬了孔子的学说。原句:地不改辟矣,民不改聚矣;行仁政而王,莫之能御也!且王者之不作,...
《
公孙丑上
》全文——带翻译!
答:
【译】
孟子
说:“不。自有人类以来,没有比得上孔子的。” 曰:“然则有同与?” 【译】
公孙丑
问:“那么他们有共同之处吗?” 曰:“有。得百里之地而君之,皆得以朝诸侯,有天下;行一不义,杀一不辜而得天下,皆不为也。是则同。” 【译】 孟子说:“有。如果能有方圆百里的一块地方而由他们做君主,他们...
大家正在搜
孟子·公孙丑章句上
孟子·公孙丑上勤勉之道无他
孟子第三章原文及翻译
孟子五章原文翻译
孟子·公孙丑下
孟子告子上原文
《孟子》原文及译文
孟子三章译文
孟子尽心上原文和翻译
相关问题
急求《孟子》公孙丑上 第5章的翻译。大神们帮帮忙
孟子.公孙丑上的译文:
孟子 公孙丑上的译文
帮忙翻译《孟子》前五章!!
急需《孟子.公孙丑上》翻译
《孟子—公孙丑上》的翻译
公孙丑上·第八章 翻译
孟子公孙丑下 全文译文