法语在干什么怎么写

法语在干什么怎么写

根据人称来说,
你在干什么:comment fais-tu? 或者 Qu'est-ce que tu fais?
您(你们)在干什么:Comment faites-vous?或者Qu'est-ce que vous faites?
她在干什么: comment fait-elle? 或者 Qu'est-ce que elle fait?
她们在干什么:comment font-elles? 或者 Qu'est-ce que elles font?
他在干什么:comment fait-il? 或者 Qu'est-ce que il fait?
他们在干什么:comment font-ils? 或者 Qu'est-ce que ils font?
我们在干什么:Comment faisons-nous?或者Qu'est-ce que nous fasons?
大概就是这些,都要用到faire的动词变位,
下面是faire的动词变位

Je fais 我做
Tu fais 你做
Il/elle fait 他/她做
Nous faisons 我们做
Vous faites 您/你们做
Ils/elles font 他们/她们做
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-07-20
谁在干什么?如果是“你在干什么?”
那就是 Qu'est-ce que tu fais là?“你在干什么?”
或者 Que faites-vous?这个是敬语,“您在干什么?”本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-10-30
有很多种表达方法和方式 太多了!!

口语中都不会说的太正式!

一般就说 Tu fais quoi?
这种直陈式就可以 在发 quoi的音的时候 往上挑一下!
第3个回答  2010-10-30
Qu’est-ce que tu es en train de faire ?
Qu'est-ce que tu fais?
Que faites-vous?
第4个回答  2010-10-30
在线解答 扬格在线 在线答疑