中文翻译广东话大叔不要这么客气了,等我回去给你带礼物啊,你有空来宁波找我玩哦,祝福你幸福哈·

大叔不要这么客气了,等我回去给你带礼物啊,你有空来宁波找我玩哦,祝福你幸福哈·这句翻译成广东话·

大叔唔好咁客气喇,等我返去带D礼物俾你啊,你得闲要黎宁波揾我玩哦,祝你幸福啊! (大概就是这麼翻译,希望采纳)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-10
大叔,唔使咁客气,等我返去嗰阵时带啲手信卑你勒,(你有空时,来宁波找我玩啊)得闲嘅时候嚟宁波搵(探下)我嘞!(你有空来宁波,找我玩啊)得闲嚟宁波记得嚟搵我啊!本回答被网友采纳
第2个回答  2010-11-10
大叔,唔使咁客气喇,等我返去带D手信卑你啊,记住得闲嚟宁波搵我,祝你幸福!
第3个回答  2010-11-10
大叔,唔使咁客气,等我返去嗰阵时带啲手信卑你勒,(你有空时,来宁波找我玩啊)得闲嘅时候嚟宁波搵(探下)我嘞!(你有空来宁波,找我玩啊)得闲嚟宁波记得嚟搵我啊,你认真地读读吧
第4个回答  2010-11-22
大叔,唔使咁客气啦,等我翻去带D手信卑你啊,你得闲就黎宁波稳我玩咯,祝你幸福啊
第5个回答  2010-11-15
大叔唔晒客气喎,等我返去带D手信俾你喇。你得闲嚟宁波搵我玩喇,祝你幸福。
相似回答