《自题金山画像》中表现生平遭遇的诗句是“问汝平生功业,黄州惠州儋州。”
翻译:有人问我平生的功业在何方,那就是黄州、惠州和儋州。
后两句“问汝平生功业,黄州惠州儋州”一反忧伤情调,以旧惯世路的旷达来取代人生失意的哀愁,自我解脱力是惊人的。苏轼认为自己一生的功业,不再做礼部尚书或祠部员外郎时,更不在杭州、徐州、密州(作者曾在此三地做过知府)。恰恰在被贬谪的三州。真是“满纸荒唐言”,然而这位“东坡老”最能够“白首忘机”。失意也罢,坎坷也罢,他却丝毫不减豪放本色,真是不可救药的浪漫。末两句,语带诙谐,有自我调侃的意味,却也深刻地传达了作者此刻的微妙心情。
扩展资料:
《自题金山画像》以自嘲的口吻,抒写平生到处漂泊,功业只是连续遭贬。诗人面对当年自己的画像,抚今追昔,感慨万千,既有对目前垂垂老矣的描述,也有对自己一生的总结,多重感情交织在一起。造语苍凉,寓庄于谐,言有尽而意无穷。
整首诗庄中含谐,直中有曲。表现了东坡其人其诗特有的风格。读之使人击节可叹,极易受感染。
参考资料来源:
问汝平生功业,黄州惠州儋州。
译文:有人问我平生的功业在何方,那就是黄州、惠州和儋州。
原文:
自题金山画像
苏轼 〔宋代〕
心似已灰之木,身如不系之舟。
问汝平生功业,黄州惠州儋州。
译文:
心像已烧成灰的木头,身体像没有系缆绳的小船。
有人问我平生的功业在何方,那就是黄州、惠州和儋州。
扩展资料:
“问汝平生功业,黄州惠州儋州:”一反忧伤情调,以久惯世路的旷达来取代人生失意的哀愁,自我解脱力是惊人的。苏轼认为自己一生的功业,不在做礼部尚书或祠部员外郎时,更不在阀州、徐州、密州(作者曾在此三地作过知府)。恰恰在被贬谪的三州。
失意也罢,坎坷也罢,他却丝毫不减豪放本色,真是不可救药的浪漫。末两句,语带诙谐,有自我调侃的意味,却也深刻地传达了作者此刻的微妙心情。
本回答被网友采纳