00问答网
所有问题
曾巩的咏柳 译文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-09-04
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。 解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。 【作者介绍】曾巩(1019-1083),字子固,建昌南丰(今属江西省。宋仁宗时官至中书舍人。他是北宋散文家,诗也写得有特色。所写七言绝句,不乏清新可喜的好作品。 【说明】这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。 【解释】①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。②解把--解得,懂得。飞花--柳絮。③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DTDDBjrZD.html
其他回答
第1个回答 2010-09-04
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
【解释】
①倚--仗恃,倚靠。狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。
②解把--解得,懂得。飞花--柳絮。
③这两句的意思是:不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜临降、柳叶飘零的时候啊!
【字面意思】
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-10-03
杂乱的柳枝条还没有变黄,
在东风的吹动下狂扭乱舞。
用它的飞絮想把日月蒙住,
但不知天地之间还有秋霜
相似回答
宋代
曾巩咏柳的
诗意
答:
《咏柳》乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜
。3、译文
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞
。不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候。
翻译
古诗
曾巩
(
咏柳
)的赏析怎么写
答:
【译文】
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。把它的飞絮想蒙住日月,但不知天地之间还有秋霜
。作品鉴赏 这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。“未...
咏柳
古诗
原文及翻译
答:
译文
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带
。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。注释 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,...
求《
咏柳
》
的翻译
(成白话文),要是宋朝诗人
曾巩的
!!!快
答:
这是一首
咏
物诗,通过赞美柳树,表达了诗人对春天的无限热爱。【赏析】诗的前三句都是描写柳树的。首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔...
大家正在搜
曾巩文言文翻译及原文
咏柳曾巩古诗的意思
咏柳曾巩翻译
曾巩荐人文言文翻译
曾巩局事帖译文
曾巩荐人译文
宋史曾巩原文及翻译
曾巩文言文
曾巩的诗
相关问题
曾巩的咏柳译文
咏柳古诗曾巩译文
咏柳(曾巩)的翻译
求《咏柳》的翻译(成白话文),要是宋朝诗人曾巩的!!!快
曾巩的《咏柳》全诗
赏析曾巩的咏柳
《咏柳》原文 翻译
翻译古诗曾巩(咏柳)的赏析怎么写