"张子の虎"、どう言う意味?教えてね!

如题所述

はりこ‐の‐とら【张(り)子の×虎】
虎の形をした首の动く张り子のおもちゃ。転じて、首を振る癖のある人、また、虚势を张る人、见かけだおしの人などをあざけっていう语。

原意指多层纸制中空的脖子能动的玩具老虎。
转义,比喻有摇头癖好,虚张声势的人,讽刺说法。

张(り)子:
型に纸を何枚も张り重ね、乾いてから中の型を抜き取って作った细工物。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-25
张子で虎の形に作り、首が动くようにした玩具。転じて、首をふり动かす癖のある人や虚势をはる人をあざけっていう语
第2个回答  2007-01-25
张子の虎也就是纸老虎,一戳就穿的意思
第3个回答  2007-01-25
张子の虎(はりこのとら):
张子で虎の形に作り、首が动くようにした玩具。転じて、首を振り动かす癖のある人や虚势を张る人を嘲っていう语。

张子:木型に纸を重ね贴り、乾いてから型を抜き取って作ったもの。はりぬき。また、木、竹などを组んだ上に纸や布を贴って作ったもの。
相似回答