山行. (唐)杜牧翻译原文

如题所述

下面整理了原文以翻译:

山行   作者:杜牧

远上寒山石径斜,自云生处有人家。(生处—作:深处)

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

注释:1.山行:在山中行走。2.寒山:指深秋时候的山。3.径:小路。4.白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。5.斜:此字读xia,为伸向的意思。6.坐:因为。

翻译一:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

翻译二:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。

翻译二:一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答