翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢

叙幽冤
【唐】郑琼罗
痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处?
春生万物妾不生,更恨香魂不相遇!

这是一首“鬼诗”。传说是唐代女鬼郑琼罗所作。

段文昌堂弟某某,在贞元末年,从信安回洛阳,晚上到达瓜洲,住在船里。夜深弹琴,忽然听到外面有叹息声。他停止弹琴,叹息声便没有了。像这样好几次。他便放松了琴弦回去睡觉,梦见一个二十多岁的女子,形容憔悴,衣裳破旧,女子走上前拜见他说:“我姓郑叫琼罗,原本住在丹徒,父母早亡,依靠孀嫂。嫂子不幸又死去了,便到杨子寻找姨母。晚上到了客舍,市吏子王惟举乘着酒醉要强行玷污我。我知道我逃脱不掉了,便用领巾缠住脖子自杀而亡。市吏子便偷偷地将我埋在鱼行的西渠中。那天晚上,我托梦给杨子令石义,他竟然不加理睬。我又让冤气出现在江上,石义还说那不是烟的吉凶预兆,画下来上奏。怨恨存在心里四十多年了,无人替我昭雪。我父母都擅长弹琴,刚才听到您的琴声,非常和谐,不知不觉便来到这儿。”段某的堂弟找到洛北河清县温谷,拜访他的内弟樊元则。元则会一些特异的法术。住了几天,元则忽然说:“你怎么有一个女鬼尾随,请让我遣走她。”于是张灯烧香作法。一会儿,灯后发出窣窣的声响。元则说:“这是她在请求纸笔。”立即将纸笔投在灯影中。一会儿,整张纸急速落下,在灯前观看,字迹写满在纸上。写的像七言杂诗,措辞非常凄楚怨恨。元则便令人赶紧记下来,说鬼写的字不久就会没有。到了破晓,纸上像被煤弄污了似的,不再有字迹。元则又令人准备了酒菜纸钱,黄昏时在道上焚烧,有风旋转刮灭,一直被吹到几尺高,还听到悲切的哭泣声。诗一共二百六十二个字,但全篇早已失传,只留下其中的二十八字流传于世,这其中的二十八个字说的是:“痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处?春生万物妾不生,更恨香魂不相遇!”

我的心里充满的痛苦,是不能用言语来表达的。我内心肝肠寸断又能向谁诉说呢?春天是万物复苏的时节,我却不能重生。更恨的是魂魄也不能相遇!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-27
痛填心兮不能语,寸断肠兮诉何处?
春生万物妾不生,更恨香魂不相遇!
痛苦填满了心扉啊,令我不能言语。
肝肠寸断啊,又向何人倾述?
春回大地万物复苏,妾身我只有冤魂一缕。
更令人遗憾的是我与另一个香魂无法相遇(从后面啰里啰嗦的描述中,这个香魂应该是亡魂的嫂子吧)。追问

你都认为后面必要的故事情节是啰里啰嗦了,你有资格评判别人?恐怕最懒的那个人还是你哟!而且那只是你的主观臆断,必要情节不可删,绝不是什么啰里啰嗦,是必需品!

相似回答