翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢

天仙子·怅望前回梦里期
【唐】韦庄
怅望前回梦里期,看花不语苦寻思,露桃宫里小腰肢。 眉眼细,鬓云垂,惟有多情宋玉知!

韦庄有一个爱姬,姿容甚美,富有才气,韦庄非常宠爱她,一次前蜀高祖王建以假托教导宫女为名将韦庄的爱姬召入宫中,实则是将其强行霸占,终身未将其放回韦庄身边,韦庄非常思念爱姬,却又无可奈何,写下《小重山》《荷叶杯》《天仙子》等词寄给爱姬,传说爱姬看完这些词后,因为太过于思念韦庄,在宫中郁郁绝食而死。

这首词就是韦庄为思念爱姬所作。

(1)露桃:蜜桃,承雨露而生。
(2)宋玉:战国时楚国著名辞赋家,美男子,中国古代四大美男之一(中国古代四大美男为宋玉、潘安、兰陵王高长恭、卫玠)在他的作品中,有许多描写美丽女子的笔墨,如《神女赋》《登徒子好色赋》等,关于宋玉还有一个“宋玉东墙”的故事:宋玉的邻居是个大美人,容颜为楚国翘楚,容颜为楚国第一,国色天香,倾国倾城,她暗恋宋玉却羞于表明心意,于是就每日登上墙头偷窥宋玉,如此反复,偷窥了宋玉三年之久,也没有向宋玉表白,这个典故(成语)叫做“宋玉东墙”,比喻貌美多情的女子。所以这里称之为“多情宋玉”。这里韦庄以宋玉自喻,意思是自己和宋玉一样能识别和怜爱爱姬,希望自己可以再和爱姬重逢相遇。

惆怅的盼望跟上次一样,在梦里与你相遇,瘦弱的你站在桃树下,看着花低头不语,是否也在苦苦的思念着我。眉眼垂髫无处不散发着你美丽,恐怕只有宋玉知道我有多怜爱着你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答