岳阳楼记常考的重点句子翻译

如题所述

岳阳楼记常考翻译的句子如下:

1、越明年,政通人和,百废具兴。

翻译:到了第二年,政事利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴幼起来了。

2、增其日制,刻唐贤今人诗试于其上。

翻译:扩大它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗威刻在上面。

3、属予作文以记之。

翻译:我写一篇文章来记述这件事。

4、衔远山,吞长江,洁浩汤汤,横无际涯朝晖夕阴,气象万千。

翻译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边:早晴晚阴,景色的变化无窃无尽。

5、览物之情,得无异乎?

翻译:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

6、日星隐耀,山岳潜形。

翻译:太阳和星辰都隐起了光辉,山岳也潜伏起形体。

7、登斯楼也,则有去国怀乡,忧逸畏讥,满目弟然,感极而悲者矣。

翻译:(这时)登上这座楼阿,就会产生离开国都、怀念家乡、担心非谤、吉怕讥讽的情怀,(放眼望去)满眼第条景象,感到极点而悲伤了啊。

8、上下天光,一碧万顷。

翻译:天色湖光相连,万里碧绿。

9、沙鸭翔集,锦游泳。

翻译:沙洲上的鸥鸟时而翔,时而停歌,美丽的'鱼儿(在水中)畅游。

10、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉避,

翻译:有时大片的烟实完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,静静的月影映入水底,像沉下的玉壁。

11、登斯楼也,则有心旷神台,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣

翻译:(这时)登上这座楼阿,就会感到胸怀开阔,精神偷快,光荣和屈辱都被遗忘了,端首酒杯,吹着微风,那是喜洋洋铂的欢乐啊。

12、予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

翻译:我曾经探球过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上)这两种表现的,为什么呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考