到底是“发愤图强”还是“发奋图强”

如题所述

今天我们老师布置的作业是查字典,知道一些成语的意思.其中里面又一个发奋图强.可是我查了字典,却发现根本就没有这个成语,只有“发愤图强”,或者“奋发图强”.难道是我们的书错了吗?问了爸爸,他也坚持是我们的书错了.通过查词典,还有网上,我知道了这些情况.【发愤图强】发愤:下定决心努力;图:谋求.下定决心,努力谋求强盛.【奋发图强】图:谋求.鼓起劲来,力争上游.而这个错误的出处又在哪里呢?〖出处〗《人民日报》1959.9.3:“发奋图强、自力更生,对于落后队贫困落后的面貌的改变,起着极其重要的作用.”原来是那个特殊时代的产物啊!所以我要告诉大家,发奋图强一词是错误写法,可是现在许多报纸都有此类写法,都是不对的,要么“奋发图强”,“发愤图强”的愤是“愤”而不是“奋”.请大家都要注意了.我认为作为教学书很不好.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答