通常我们的习惯是点头yes,摇头no,印度却恰恰相反,点头no,摇头表示yes,用点头或摇头表达是或否属于肢体语言,很多人认为全世界的通用语言是英语或者西语,但实际上,肢体语言才是全球通用的,因为每个人都会,每个人基本都可以通过肢体语言大致判断出对方想要表达的意思。
实际上,印度表达是或否的肢体语言并不仅仅是摇头或点头,相信很多人都看过《摔跤吧,爸爸》这个印度电影,里面不只有摇头与点头,还有“偏头”“晃头”“颔首”,可能听起来有些复杂,但是长期在一种语言环境里生存的话,理解起来也并不难。
在印度电影中经常有作为好朋友的角色互相摇头,在我们看来可能不太能理解,因为我们的认知中摇头往往表示否定,可这就是不同文化习惯造成的表达差异,印度人看我们互相点头可能也会疑惑呢。
印度是个等级制度非常森严的国家,直至全球化的今天,仍有对上层权力有明显的敬畏感,以至于形成不直接表达不同意或反对的应对方式,点头是种模棱两可的表达方式,又不至于直接表示反对,久而久之也就形成了这些习惯。
印度的等级制度导致人们很难去说no,所以点头的表达方式也是完美的妥协,给人留有表达的余地,很多外国游客到印度旅游特意观察了印度人的这种习惯,但是本地人很少注意到,看来这种习惯已经在印度人心里根深蒂固,不只是生活方式的形成了。