00问答网
所有问题
望江南 苏轼 的翻译 急!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-01-20
望江南
苏
轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
【简析】
春也未老,人也未老,于公务闲暇登台的知州,心境是否也一样"超然"?风儿以"细"状摹,可知正吹得轻冷;柳枝以"斜"勾勒,愈见得飘拂动人,漾映眼底的,是一带环城的碧水;辉照满城的,则有缤纷竞放的春花。而后看鳞次千家的檐瓦,迷蒙在飘飘洒洒的雨影之中。那情景,能不牵萦一颗"游于物外"的超然之心。
望采用。谢谢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DjZ0TIennTneZrjTjZ0.html
其他回答
第1个回答 2020-02-23
望江南
超然台作
苏轼
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
————————————
词
相似回答
望江南苏轼
诗句全意
答:
翻译
春天还没有过去,杨柳在和煦的春风中飘荡
。登上超然台眺望,只见半沟护城河的春水,满城的春花,烟雨笼罩着千家万户。寒食过后,酒醒反而因思乡而叹息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且用新火来烹煮新茶...
望江南
超然台作
的翻译
答:
[译文]
春色还没有衰老,微风徐徐吹来,杨柳在风中摇曳多姿
。如果登上超然台展眼望去,护城河里半壕春水波光荡漾,满城春花姹紫嫣红,烟雨蒙蒙笼罩着千家万户。 送走寒食是清明,酒醒之后,常常是叹息。不要面对着老朋友...
望江南
苏轼
的翻译
急!
答:
望江南
苏 轼
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 【简析】春也未老,人也未老,于公务闲暇登台的知州,心境是...
苏轼
-东坡,梦
江南
,欧阳修的生查子,无衣,范成大的解释。。解释
答:
苏轼的望江南:春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。翻译:
登上超然台远眺, 春色尚未褪尽
, 和风习习, 吹起柳丝千条...
大家正在搜
望江南 苏轼
望江南李煜翻译
望江南的译文
宋词苏轼望江南
望江南宋苏轼古诗
望江南苏轼诗酒趁年华
望江南苏轼拼音版
定风波苏轼翻译
忆江南苏轼
相关问题
望江南 苏轼 的翻译 急!
望江南 的翻译
苏轼的《望江南》意思
望江南的译文
望江南 温庭筠 翻译
望江南苏轼诗句全意
诗词望江南原文及翻译
望江南这首诗的意思----苏东坡