《松》文言文翻译 急

内容:卖宅留松树 开门借酒家。。。。。。
哪儿有《松》的全文翻译???网上找不到啊!!!谁能说声
一楼的。。= =内容我看过了。。。一点都不符合

第1个回答  2020-04-23
《松》原文:
松,大树也。叶状如针。性耐冷,虽至冬日,其色常青。干长而巨,可以造桥,可以造屋。
翻译:
松树,是高大挺拔的大树,它的叶子像是针一样。非常的耐寒,它在冬季叶子也是常青状态。松树的枝干很长也很结实,常常用来造桥和屋子
第2个回答  2020-03-19
翻译:
松树,是高大挺拔的大树,它的叶子像是针一样。非常的耐寒,它在冬季叶子也是常青状态。松树的枝干很长也很结实,常常用来造桥和屋子。
第3个回答  2019-07-25
松树,是高大挺拔的大树,它的叶子像是针一样。非常的耐寒,它在冬季叶子也是常青状态。松树的枝干很长也很结实,常常用来造桥和屋子。
第4个回答  2019-10-03
松,大树也,针状如针。性耐寒,虽至冬日,其色长青。干长而巨,可以造桥,可以造屋。
第5个回答  2021-03-03
卖掉了房子留下了松树,打开门就能闻到酒家的酒香,松树,是高大挺拔的大树,它的叶子像是针一样。非常的耐寒,它在冬季叶子也是常青状态。松树的枝干很长也很结实,常常用来造桥和屋子。
相似回答