买了否冷”=i love poland,意思就是“我爱波兰”,其实这是一首歌,只是很多人没听出来,所以谐音就翻译成为了白了否冷等意思。歌名叫做《i love poland》,由Hazel演唱。 那么这个音乐最开始还是从一位拥有小虎牙的小姐姐开始火起来的,她使用了三连拍的功能,只露出了半张脸,并且跟随者音乐露出可爱的小虎牙,使得很多人都与她合拍,这首歌也就这样火起来了。
这个男性的发音非常具有磁性,所以很多人可能没有听清楚,这是英文中的i love poland发音。
第2个回答 2019-02-10
“买了佛冷,是从英文直接音译成中文的歌词,原意是I Love Poland。它的来源是歌手Hazel创作的歌曲,近期成为短视频中非常流行的背景音乐。”
第3个回答 2019-02-10
i love poland 被过人用音译过来了。
“I love poland”是最超火的一段BGM,很多视频都是用这个歌曲作为背景音乐。翻译过来是“我爱波兰”的意思。这首DJ嗨翻的歌曲前面部分是非常重要的,在抖音上也被玩坏了!
歌词:I love Poland kurwa ma!我爱波兰,好运!
I love Poland( Poland?)我爱波兰(波兰?) I love Poland( Why?)我爱波兰(为什么?) I love Poland(I don't belive it)我爱波兰(我不相信。)本回答被网友采纳