on the corner和at the corner of有什么区别

如题所述

1、意思不同

at the corner of为“在……角边”。

例句:A policeman is standing at the cornerof the street.

一位警察正站在街角。

on the corner为“在……拐角上”。

例句:The pen is on the cornerof the desk.

那支笔在书桌的角上。

2、侧重点不同

at the corner of强调在表面上,at有特定位置范围,指的拐角上那个点,多用于形容街道,指在某个街角。

on the corner强调在平面上,on没有特定范围,表示 “在...上”,也就是在一个平面的角上,只要是在拐角,无论在什么位置都可以用on。

扩展资料

corner的常见短语

1、in the corner 在拐角里

多指在一个空间的拐角内侧,比如说卧室的一角。

例句:There is a broom in the cornerof the classroom.

在教室的角落里有一把扫帚。

2、around the corner 在拐角处附近

around是“在...周围,附近”,所以around the corner就是“在拐角附近”

例句:My brother lives just around the corner.

我弟弟就住在街的拐角附近。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-24
主要区别是:on the corner意思是“在……角上”、“在……拐角上”; at the corner of意思为“在……角边”。

on the corner
在转角处;
[例句]He lit a cigarette and perched on the corner of the desk.
他点了一根烟,坐在桌角上。

at the corner of
在角落; 在拐角处; 拐角处; 在拐弯处;
[例句]She nibbled at the corner of a piece of dry toast.
她啃着干巴巴的烤面包的一角。
第2个回答  2016-04-18
说下on the corner of ,它指的是在物体拐角上,强调在表面上.
如on the corner of the street---在街角
而at the corner of 指在角上,就是边缘那个点上.如at the corner of the street----在街角.虽然翻译一样,但at有特定位置范围的,就是指的拐角上那个点,位置小而且特殊,on只要是在拐角无论在什么位置都可以说on.
at the corner指在没有屏蔽的地方,比如说马路的CORNER,但是on the corner指在有屏蔽的地方比如说房屋里面的CORNER
望采纳,祝好!
第3个回答  2016-04-18
on the corner和at the corner of的区别主要是:
on the corner为“在……角上”“在……拐角上”;
at the corner为“在……角边”。
例如:
  1、The bank is at the corner.
  银行就在拐角处。
  2、On the corner of which lies a bag.
  在桌角上放着一个口袋。本回答被网友采纳
第4个回答  2016-04-18

    on the corner为“在……角上”“在……拐角上”; at the corner为“在……角边”。 

    例句:

    The bank is on (at) the corner. 银行就在拐角上。  

    corner作“拐角”解,与之搭配的介词,美国英语多用on,英国英语通常用at;


相似回答