文言文翻译。急!在线等。。

1、 以偏将军将兵击刘备别将于辩,破之,拜中坚将军

2、 会大霖雨三十余日,或栈道断绝,诏真还军。

3、 真每征行,与将士同劳苦,军赏不足,辄以家财班赐,士卒皆愿为用
1、 凭借边将军的将领和士兵在辩论上对抗刘备的别将。攻破他,拜为中坚将军

2、 适逢大林下了三十天大雨,有的栈道被断绝,下诏给曹真要求军队回来。

3、 曹真每次出征行军,跟将士们在一起劳苦与共,当军中军费不足时,就用自己的家财上次给大家。士卒们都愿意为曹真所用

-我自己翻译了 - -!

第1个回答  2010-01-28
1、让偏将军率兵到辩去进攻刘备军,击溃刘备军,提拔为中坚将军。
2、遇到连阴雨三十多天不停,栈道都断了无路可走,下令真退兵。
3、真每次出兵作战,都和将士们同甘共苦;没有钱发军饷和奖金,经常拿出自己家中钱财来赏赐,当兵的都心甘情愿为他效力。
希望对你有帮助。本回答被提问者采纳
相似回答