张培基和许渊冲谁厉害

如题所述

张培基和许渊冲不宜比较,两者在翻译界地位都比较高。张培基是有名的当代文学翻译家,其作品译文自然流畅,富于表现力,贴近原文。无斧凿之痕,充分体现了译者的译学思想及其审美思想。代表作品《散文佳作108篇》、《故都的秋》等。许渊冲是有名的古代诗词翻译家,其作品传达出原作的言外之意,深刻之蕴,语境之准确,情思之深浅,充分体现了译者一种开放的、求真求美的翻译精神。他的西方名著中译本也非常考究,《红与黑》、《楚辞》等中译本都堪称经典。两位的作品都让世界看到了中国文化的璀璨,也给我们留下了非常有学习价值的翻译范本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-09-02
张培基和许渊冲都是翻译界的重要人物,但他们的翻译领域和翻译风格各有特点。因此,很难直接判断谁更厉害。
张培基是一位著名的当代文学翻译家,他的译文流畅自然,富于表现力,贴近原文。他的代表作品包括《散文佳作108篇》和《故都的秋》等。许渊冲则是有名的古代诗词翻译家,他的译文巧妙地结合了意译和直译的优点,尽可能传递原诗的意境和形式。他的代表作品包括《红与黑》、《楚辞》等中译本,这些作品在翻译界也广受好评。
两位翻译家在各自的领域都做出了杰出的贡献,为传播中国文化做出了重要贡献。他们的作品都让世界看到了中国文化的璀璨,也给我们留下了非常有学习价值的翻译范本。因此,无法简单地判断谁更厉害,而应根据具体作品和翻译风格进行比较和评估。
相似回答