00问答网
所有问题
淇上送赵仙舟 翻译解析
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-11-16
在小河边送别了赵仙舟
相似回答
淇上送赵仙舟
原文
翻译
答:
译文如下:
祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深
。此诗作于贬谪济州时。“
相逢方一笑 ,相送还成泣
。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,现在又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。“相逢 ”、“相送”“...
淇上
别
赵仙舟
王维原文赏析在线
翻译
解释
答:
注释 淇上别赵仙舟:一作《河上送赵仙舟》、《齐州送祖三》,又作《
淇上送赵仙舟
》,也作“送祖济州”。祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐。亦指送行的酒筵。帐,一作“席”。已:一作“忽”。愁:一作“秋”。君已遥:一作“已遥望”。犹:一作“空”。方:刚刚。长...
淇上送赵仙舟
翻译解析
答:
在小河边送别了
赵仙舟
淇上送赵仙舟
表达离别之情时用了什么手法
答:
《
淇上送赵仙舟
》王 维 相逢方一笑,相送还成泣。祖帐已伤离,荒城复愁入。天寒远山净,日暮长河急。解缆君已遥,望君空伫立。表达离别之情的手法:相逢时的欢愉,离别时的愁苦,分别后的惆怅。借景抒情,借荒城、寒天、净山、暮日、长河等凄清景象,传达了诗人的感伤之情;直抒胸臆,颔联直接点...
大家正在搜
淇上送赵仙舟翻译
淇上别赵仙舟翻译
淇上送赵仙舟王维
淇上送赵仙舟题目
淇上送赵仙舟表现手法
淇上送赵仙舟通过哪些表现手法
淇上别赵仙舟答案
送白少府送兵之陇右
送韩十四江东觐省诗歌鉴赏