道德经二十二章原文译文

如题所述

《道德经》二十二章原文以及译文,详细介绍如下:

一、《道德经》二十二章原文:

1、曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。是以圣人抱一为天下式。不自见,故明,不自是,故彰。

2、不自伐,故有功,不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉,诚全而归之。

二、《道德经》二十二章译文:

1、弯曲才能保全,委屈才能伸展,低洼之地可盈满,破旧器物将更新,目标少点收获更多,追求多了反而迷惑。所以,有道的人坚持以“道”作为天下事物的法式。

2、不自我显摆,反能显明;不自以为是,反能声名显赫,不自吹自擂,反能功勋卓著;不自高自大,反能飞黄腾达。正是因为不和别人争,所以天下也就没有人能和他争。古人所说的弯曲才能保全,怎么会是空话呢?它实实在在能够达到!所以大家应完全信服这个道理。

三、经典解读:

1、这一章,老子从丰富的生活经验出发,讲述了事物正反变化所包含的辩证法思想,即委曲和保全、弓屈和伸直、不满和盈溢、陈旧和新生、缺少和获得、贪多和迷惑,最后得出“不争”的结论。老子所总结出的带有智慧的思想,给人们以深深的启迪。

2、在现实生活中,不可能事事都一帆风顺,极有可能遇到各种困难。老子告诉人们,在遇到困难时,可以先采取退让的办法,静观以待事情发生变化,然后再采取行动,从而达到目的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答