00问答网
所有问题
白之在译牡丹亭第十出情盟之步步娇时,听了哪位的唱段使他又译了
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-11-05
该人听了张充和的唱段,使他又译了三稿。
白之是饮誉世界的中国文学专家与翻译家,专攻中国话本小说、古典戏曲及20世纪中国现当代文学。白之在英国为自己一生的汉学生涯打下了坚实基础,欧洲汉学对白之有着十分深远的学术影响。
白之翻译过的作品有很多,比如《牡丹亭》《桃花扇》等。白之是第一位将《牡丹亭》进行全本译介的汉学家,其《牡丹亭》全译本(1980)的译介水准被学界视为无人能出其右,对中国古典文学在海外的传播发挥了重大作用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/TnBj0IZInBZrjjTZIn.html
相似回答
白之在译
《
牡丹亭
》
第十出
“
情盟
”
之步步娇时,听了
谁
的唱段
答:
张充和
。根据查询文学网显示,白之在译《牡丹亭》第十出“情盟”之“步步娇”时,听了张充和女士的昆曲演唱录音,翻译了三种英文版本。张充和是耶鲁著名汉学家傅汉思的太太。
白之在译牡丹亭第十出听了哪位的唱段
答:
白之在译牡丹亭第十出听了李林德的唱段
。牡丹亭的介绍:《牡丹亭》,原名《还魂记》,又名《杜丽娘慕色还魂记》,是明代剧作家汤显祖的传奇作品,创作于1598年,描写了大家闺秀杜丽娘和书生柳梦梅的生死之恋。与《紫钗记》、《南柯记》和《邯郸记》并称为“玉茗堂四梦”。牡丹亭的故事梗概:南宋时期南...
文言文式的名人言行事略带翻译
答:
老子曰:‘子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德,容貌若愚。去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子之身。吾所以告子若是而已。’孔子去,谓弟子曰:‘鸟吾知其能飞,鱼吾知其能游,兽吾知其能走,走者可以为网,游者可以...
翻译一下大学语文中的《长亭送别》,最好的答案有高追分
答:
长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳笛声残 夕阳山外山 ...
大家正在搜
牡丹亭在哪里
牡丹亭主要讲了什么
牡丹亭唱词
牡丹亭谁写的
《牡丹亭》
牡丹亭闺塾
牡丹亭昆曲
牡丹亭人物
牡丹亭原名