日语里一个汉字有两个读音 该读哪一个啊 比如说纸那个单词

如题所述

应该说一个汉字一般有两种读音,音读和训读。
音读一般用在汉字词汇或中国人名。训读一般用在固有词汇中和单独一个汉字时。
纸,固有词汇中“手纸(てがみ)”用训读かみ;单独一个“纸”用训读かみ。汉字词汇纸币(しへい)中用音读し。追问

那单独的木该读哪个音

追答

单独的木读き,意思是“树”,在中国人名里单独一个木读もく。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-18
日语里的汉字一般都有两个或两个以上读法,即音读和训读,训读发音基本上是日本本土发音,
而音读则是汉字的中国各个时代的发音传到日本后形成的一种读音,具体在哪里该用音读,在哪里该用训读,没有一个很硬性的规则,是要根据语境来决定的,比如你说的“纸”字,音读是“し”,而训读是“かみ”,在“手纸”里要用“かみ”,而在“洋纸”里则是读“し”,需要用心去记,跟背单词一样的。
希望对你有所帮助。追问

那单独的木该读哪个音

追答

单独的一个“木”字,应该读“き”(ki),这是训读。音读是”もく”,例如“木材”,读“もくざい”,(mokuzai)。以上回答希望对你有所帮助。

第2个回答  2012-09-18
得看它跟什么组合
就拿“纸”来举例
单字当然是读かみ(ka mi)
可如果是“手纸”的话就读てがみ(te ga mi),“用纸”就读ようし(yo u shi)
主要还是积累追问

那单独的木该读哪个音

相似回答