00问答网
所有问题
《丹之治水》的翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-12-15
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹。”孟子曰:“子过矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑。水逆行,谓之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”
译 文 白圭说:“我治水患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/Z0jTTen0n.html
其他回答
第1个回答 2013-04-27
白圭说:“我治水患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。
相似回答
文言文
《丹之治水》的翻译
?
答:
翻译:
白圭说:“我治理水比大禹还强
。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导, 所以使水流汪于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厌恶的。你错 了。”丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤...
丹之治水的译 文
答:
白圭说:“我
治水
患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。”——(选自《孟子·告子下》)
《以邻为壑
》《
尧时
治水》
文言文
译文
答:
译文
白圭说:“我治水患的水平,要超过禹
。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的道路,所以大禹以四海为畜水的沟壑。如今先生你却把邻国当做畜水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是爱民的人所厌恶的。你搞错了。”当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下。草...
告子章句下原文及
翻译
答:
告子章句下原文及
翻译
如下:【原文】白圭曰:“
丹之治水
也愈于禹。”孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑。水逆行谓之洚水——洚水者,洪水也——仁人之所恶也。吾子过矣。”孟子曰:“君子不亮,恶乎执?”【
译文
】白圭说:“我治理水患,比大禹还...
大家正在搜
丹之治水文言文翻译
白圭曰丹之治水翻译
禹之治水土也翻译
白圭曰丹之治水也
侯叔献治水文言文翻译
鲧禹治水原文及翻译
鲧禹治水翻译
大禹治水文言文翻译
大禹治水小古文翻译
相关问题
《丹之治水》全文翻译是什么?
文言文《丹之治水》的翻译?
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹
阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。...
洚水者,洪水也,仁人之所恶也翻译
出自丹之治水的成语是什么
丹之治水的简析
《以邻为壑》《尧时治水》文言文译文